茅檐家具尽随身,老妇娇儿日可亲。 有梦只寻丘陇去,不须回首问耕人。
我不知道。
【注释】 林广:林姓,是外祖父的侄孙。丘陇:坟墓。有司:指官吏。振:救济。 【译文】 林广的茅檐中家具一应俱全,他可以随心所欲地生活,老妇娇儿日复一日地亲密相依。林广只要一心想寻访祖坟,就不必回首去问耕田人了。 【赏析】 这是一首赠答诗。前半部分写林广的生活境遇,后半部分写赠答者的心意。 首联写林广的生活境况。“茅檐家具尽随身”,意思是说林广的家虽贫穷,但他却能随心所欲,自由自在地生活
外祖父无子以侄孙林广为后,广之曾大父以一身兼两戎籍不能办而一之为子孙世役,久之业尽人亡惟有广耳。有司今又以广补北京镇南卫伍,自是而后林氏子孙在新会者无孑遗矣丘陇之守委之谁耶?予力不能振之赋二诗赠广庶有识而怜之者 这是一首七言绝句,由五首小诗组成,每首四句,共二十句,故称"五古"。 泪尽庐冈失母家,冢傍枯树也无花。 平安莫遣无书信,一度春归一度嗟。 注释:在庐冈失去了母亲,坟墓旁边没有开花的树