春寒虚幌曙光低,睍睆流莺隔树啼。 睡起卷帘寻不见,一声却在杏花西。
注释: 春晓闻莺:春天的清晨,听到黄莺在窗外啼叫。 春寒虚幌曙光低:春寒中,薄薄的窗帘上挂着,曙光显得很低。 睍睆流莺隔树啼:婉转悠扬的黄莺叫声,隔着树传进室内。 睡起卷帘寻不见:我醒来后,拉开窗帘却看不见它。 一声却在杏花西:它的声音突然在西边的杏花丛中响起。 赏析: 这是一首描写春天早晨景色和声音的诗。诗人在春日的清晨听到了外面传来的黄莺啼声,那声音穿过薄帘,穿过庭院,穿过树丛
【赏析】 这是一首写春晨景色的七言绝句。首二句写东风轻吹,春莺啼鸣;后二句写柳堤花坞,雾气迷蒙。全诗意境清幽,语言清新自然,富有生活情趣。 春风和煦,微风吹过,使树上的果实微微摇动。“栗”即“栗木”,是制作乐器的木材,这里借指风声。“百啭清”即指鸟鸣百种。“留声”就是“传声”。羌笛轻调百啭清,意思是说羌笛悠扬地吹奏了一曲又一曲,声音清脆悦耳。“唤起春光无觅处”的意思是说:春天的美景无处可觅