情随飞絮远悠扬,梦绕梨云去渺茫。 忆得芳卿春睡觉,含羞懒下合欢床。
我们需要逐句解析这首诗的原文及其翻译。 1. 情随飞絮远悠扬,梦绕梨云去渺茫。 - 注释: “飞絮”指的是柳絮,“悠悠扬”形容它在空中飘动的样子。 - 译文: 随着情感的波动,像柳絮一样轻盈地飘向远方;梦境缠绕着梨花般洁白的云朵,显得遥远而模糊。 2. 忆得芳卿春睡觉,含羞懒下合欢床。 - 注释: “芳卿”是人名,可能是某人的称呼或昵称,“合欢床”通常指夫妻或情侣之间共享的床。 - 译文: