寒江深几许,应未抵愁长。 西风吹不断,缭绕下浔阳。
《六百丈》是明代唐文凤的作品。
《六百丈》的原文如下:
地长六百丈,江阔一千寻。 章亥足曾步,玄夷梦未临。 山川古域在,岁月逝波深。 何烦效越吟。
注释: 六百丈:形容江岸之长。 寒江深几许:寒冷的江水有多深呢?几许,多少。 应未抵愁长:应该还没有到达我的忧愁那么长久。应,应该,应当。 西风吹不断:西风刮得我吹不断,无法停歇。西风,指秋天的风。 缭绕下浔阳:缭绕(liáo rào)在浔阳。缭绕,盘曲环绕。浔阳,今江西九江市。 赏析: 这是一首描写秋江暮色的诗作。诗人以寥廓苍茫的江天为背景,借景抒情,抒发了作者对人生无常、岁月流逝的无限感慨
这首诗的翻译是: 六百丈地长六百丈,江阔一千寻。 章亥足曾步,玄夷梦未临。 山川古域在,岁月逝波深。 自是操吴语,何烦效越吟。 注释: - 六百丈:形容地方非常广阔,有六百丈。 - 江阔一千寻:形容江河宽广,有一千里之长。 - 章亥足曾步:章亥(一种古代神兽)曾经走过的地方。 - 玄夷梦未临:玄夷(指神秘的东方)还没有降临的地方。 - 山川古域在:表示山川古老,历史悠久的地域仍然存在。 -