论语 · 乡党篇 · 第二十七章

色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。

介绍

《论语》是儒家经典之一,由孔子及其弟子编撰而成。其中,《乡党篇》是记录孔子日常生活和言行的篇章之一,而第二十七章则是其中的一章。

在《论语·乡党篇·第二十七章》中,孔子描述了他的日常生活和行为准则。他主张“不学无术”,强调学习的重要性;他注重礼节和规范,认为“礼之用,和为贵。”他尊重长辈,关爱晚辈,关心朋友,关心家庭,关心人民。他以身作则,廉洁奉公,诚实守信,公正无私。他关心国家大事,关注民生疾苦,为国家的发展和人民的福祉不懈努力。

《论语》中的《乡党篇·第二十七章》是一部充满智慧和启示的文学作品。它为我们提供了关于道德、礼仪、政治等方面的深刻见解,对于我们理解中国传统文化具有重要意义。

注解

色斯举矣:色,脸色。举,鸟飞起来。

翔而后集:飞翔一阵,然后落到树上。鸟群停在树上叫“集”。

山梁雌雉:聚集在山梁上的母野鸡。

时哉时哉:得其时呀!得其时呀!这是说野鸡时运好,能自由飞翔,自由落下。

共:同“拱”。

三嗅而作:嗅应为狊字之误。狊(jú),鸟张开两翅。一本作“戛”字,鸟的长叫声。

相关推荐