日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。
绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。
绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。
黄昏余晖之下,厅堂前面鲜花娇美。一群可爱绣女,争拿笔上绣床写生。绣成美丽屏风,静静放进花园,逗得黄莺好奇,离开柳条飞来。
此诗一本题作《咏绣障》。此诗借吟咏绣障,歌颂绣工们绣制屏风的高超技艺。前两句写晚间小女子争先恐後描绘刺绣图样的情态,後两句夸张刺绣之美达到乱真的地步。前两句是现场目击,後两句是合理想象,既有情趣,又有意趣。全诗运用衬托的描写技巧,以明暗、正反的描写,相互映衬,顿抑有声,引人入胜。
绣障:刺绣屏风。
绣样:描画刺绣图样,用针刺绣前的一道工序。
花蕊(ruǐ)娇:双关语,一指刺绣图样,一喻刺绣少女。花蕊,花心;娇,美丽鲜艳。
拈(niān):用两三个指头捏住。床,指绣花时绷绣布的绣架。
安:安置,摆放。
下柳条:从柳树枝条上飞下来。
何光远《鉴诫录》:王右丞有《题云母障子》,胡令能有《题绣障子》,虽异代殊名,而才调相继。右丞诗曰:“君家云母障,持向野庭开。自有山泉入,非关彩画来。”胡生诗曰:“日暮堂前花蕊娇……”