日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。
绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。
这首诗的作者是杜甫,是唐代著名诗人。下面是对诗歌逐句释义以及赏析:
第一句:
注释与译文:
注释: “郑州”: 今河南省郑州市,唐代为河南府治所在地。
译文: 夕阳西下时,堂前的花朵娇嫩欲滴,争先恐后地拿起笔在花上细心描绘。
第二句:
注释与译文:
注释: “春园”:春季开放的花园。
译文: 绣制的花朵已经绣好了,不知道要送到哪个春天的花园里?
第三句:
注释与译文:
注释: “黄莺”:黄莺科鸟类,常栖息于林中或田野间,鸣声清脆悦耳。
译文: 引来了黄莺到柳条边啼叫。
第四句:
注释与译文:
注释: “柳条”:指的是垂柳。
译文: 绣成的花朵被放在何处呢?
赏析:
整首诗以“观郑州崔郎中诸妓绣样”作为开头,描绘了一个宁静而又充满生机的傍晚时分,诗人在欣赏崔郎中家的女子们绣制的花鸟图景。诗中通过细腻的笔触展现了女子们的手艺和她们的专注之情,同时也表达了诗人对于美好事物的欣赏和赞美。诗句中蕴含着对生活细节的关注以及对大自然之美的感悟。
此诗语言简练而富有画面感,通过对花蕊、柳条等自然景物的描绘,将读者带入一个充满诗意的场景之中。同时,也反映了唐代社会的繁荣昌盛和文化生活的丰富多彩。