日夕著书罢,惊霜落素丝。
镜中聊自笑,讵是南山期。
头上无幅巾,苦檗已染衣。
不见清溪鱼,饮水得自宜。
咏怀二首 · 其二
译文
傍晚著书完毕,发现头上白发忽然像霜似的落下一丝,感到很震惊。端详着镜中早衰的容颜,不禁暗自发笑:像我这样终日愁苦,年纪轻轻就生了白发,那会有南山之寿呢!头上不裹幅巾,身上穿着用苦蘗染的黄衣,与乡野之人无异。没有看见清溪里的鱼儿,只是饮些清水,依然是那样怡然自乐吗?
介绍
《咏怀二首》是唐代诗人李贺的组诗作品。第一首诗分两部分,前四句写茂陵家园的周围环境和司马相如悠闲自得的生活情趣,后四句说明这是当权者不重视人才造成的结果,全诗欲扬先抑,前后表达的感情迥然不同,造成高低悬殊的效果。第二首诗比较具体地描述了作者自己赋闲在家的生活和思想状况,全诗叹“老”嗟贫,充满忧伤绝望的情绪,其相反相成的哲理,产生一种异于寻常的表现力。
注解
著书:一作“看书”。
讵(jù):岂,怎。南山期:指寿高如南山。《诗经·小雅·天保》:“如南山之寿,不骞不崩。”
幅巾:裹头的绸巾。
苦檗(bò):也就是“黄蘖”、“黄柏”,落叶乔木,果实色黄,味苦,可作染料用。
自宜:一作“相宜”。
赏析
《李长吉集》:黎简:此长古以长卿自况。“草垂石井”寂寞矣。三句于寂寞中写出长卿极得意处,真千古佳话也。“春风鬓影”在远山芙蓉外,看出无形佳丽,细静至此,非我长吉先生,谁能道得?
《历代诗法》:“弹琴”二语,下笔如渏弱风疏。
《唐贤小三昧集》:风流绝世(“弹琴”二句下)。
《李长吉诗集批注》:写相如无聊本事,却暗用信陵晚节饮酒近妇人神理。(“弹琴”二句下)。此句才说相如身后。后四语感慨生不逢时,惟有死待求书而已(末句下)。
《石园诗话》:杜牧序李贺诗云:“鲸呿鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。盖《骚》之苗裔,理虽不及,辞或过之。”……然长吉之“弹琴看文君,春风吹鬓影”,“买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土”,“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”,“二十八宿罗心胸,元精耿耿贯当中。殿前作赋声摩空,笔补造化天无功”,辞之所至,理亦赴之,但不能篇篇理到耳。