文天祥
平楚渺四极出自《汶阳道中》,平楚渺四极的作者是:文天祥。 平楚渺四极是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 平楚渺四极的释义是:平楚渺四极:平坦的楚地无边无际。楚地,指战国时楚国的疆域,这里泛指中原地区。平楚,即平坦的楚地。渺,辽阔无边。四极,指四方极远之地。 平楚渺四极是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 平楚渺四极的拼音读音是:píng chǔ miǎo sì jí。
游子北入燕出自《汶阳道中》,游子北入燕的作者是:文天祥。 游子北入燕是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 游子北入燕的释义是:游子北入燕:指游子(即离家在外的人)前往北方的燕地(今河北、辽宁一带)。 游子北入燕是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 游子北入燕的拼音读音是:yóu zi běi rù yàn。 游子北入燕是《汶阳道中》的第10句。 游子北入燕的上半句是: 鸿雁纷南翔。
鸿雁纷南翔出自《汶阳道中》,鸿雁纷南翔的作者是:文天祥。 鸿雁纷南翔是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 鸿雁纷南翔的释义是:鸿雁纷纷向南飞翔。 鸿雁纷南翔是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 鸿雁纷南翔的拼音读音是:hóng yàn fēn nán xiáng。 鸿雁纷南翔是《汶阳道中》的第9句。 鸿雁纷南翔的上半句是:代我泣涕涟。 鸿雁纷南翔的下半句是:游子北入燕。 鸿雁纷南翔的全句是
代我泣涕涟出自《汶阳道中》,代我泣涕涟的作者是:文天祥。 代我泣涕涟是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 代我泣涕涟的释义是:为我流泪不止。 代我泣涕涟是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 代我泣涕涟的拼音读音是:dài wǒ qì tì lián。 代我泣涕涟是《汶阳道中》的第8句。 代我泣涕涟的上半句是: 飞沫流被面。 代我泣涕涟的下半句是: 鸿雁纷南翔。 代我泣涕涟的全句是:飞沫流被面
飞沫流被面出自《汶阳道中》,飞沫流被面的作者是:文天祥。 飞沫流被面是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 飞沫流被面的释义是:飞沫流被面:指飞溅的水珠洒满脸面。 飞沫流被面是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 飞沫流被面的拼音读音是:fēi mò liú bèi miàn。 飞沫流被面是《汶阳道中》的第7句。 飞沫流被面的上半句是:两手如纠缠。 飞沫流被面的下半句是:代我泣涕涟。
两手如纠缠出自《汶阳道中》,两手如纠缠的作者是:文天祥。 两手如纠缠是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 两手如纠缠的释义是:两手如纠缠:形容手部动作频繁,相互缠绕,多用来比喻心情纷乱或事物复杂难解。 两手如纠缠是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 两手如纠缠的拼音读音是:liǎng shǒu rú jiū chán。 两手如纠缠是《汶阳道中》的第6句。 两手如纠缠的上半句是: 我欲正衣冠。
我欲正衣冠出自《汶阳道中》,我欲正衣冠的作者是:文天祥。 我欲正衣冠是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 我欲正衣冠的释义是:整理衣帽,端正仪容。指整理外表,表示庄重。 我欲正衣冠是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 我欲正衣冠的拼音读音是:wǒ yù zhèng yī guān。 我欲正衣冠是《汶阳道中》的第5句。 我欲正衣冠的上半句是:白毡覆我前。 我欲正衣冠的下半句是:两手如纠缠。
白毡覆我前出自《汶阳道中》,白毡覆我前的作者是:文天祥。 白毡覆我前是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 白毡覆我前的释义是:白毡覆我前,意为用白色的毡毯覆盖在我面前。这里可能指诗人出行时所乘坐的车辆或马匹的装饰,也可能比喻一种崇高的保护或荣誉。 白毡覆我前是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 白毡覆我前的拼音读音是:bái zhān fù wǒ qián。 白毡覆我前是《汶阳道中》的第4句。
青毡纩我后出自《汶阳道中》,青毡纩我后的作者是:文天祥。 青毡纩我后是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 青毡纩我后的释义是:青毡纩我后:用青毡裹在身后,形容穿着舒适。 青毡纩我后是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 青毡纩我后的拼音读音是:qīng zhān kuàng wǒ hòu。 青毡纩我后是《汶阳道中》的第3句。 青毡纩我后的上半句是:行陆如涉川。 青毡纩我后的下半句是:白毡覆我前。
行陆如涉川出自《汶阳道中》,行陆如涉川的作者是:文天祥。 行陆如涉川是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 行陆如涉川的释义是:行陆如涉川:走在陆地上像涉水过河一样,形容行走艰难,步履维艰。 行陆如涉川是宋代诗人文天祥的作品,风格是:诗。 行陆如涉川的拼音读音是:xíng lù rú shè chuān。 行陆如涉川是《汶阳道中》的第2句。 行陆如涉川的上半句是:积雨不肯霁。 行陆如涉川的下半句是