鲍照
形容憔悴非昔悦出自《拟行路难(其十三)》,形容憔悴非昔悦的作者是:鲍照。 形容憔悴非昔悦是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 形容憔悴非昔悦的释义是:形容憔悴非昔悦:形容人现在憔悴的样子不再像过去那样愉悦。 形容憔悴非昔悦是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 形容憔悴非昔悦的拼音读音是:xíng róng qiáo cuì fēi xī yuè。
又闻暮思泪沾裳出自《拟行路难(其十三)》,又闻暮思泪沾裳的作者是:鲍照。 又闻暮思泪沾裳是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 又闻暮思泪沾裳的释义是:又闻暮思泪沾裳:再次听到夜晚思念之情,泪水湿透衣裳。形容诗人因思乡、怀旧等情感而伤心落泪。 又闻暮思泪沾裳是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 又闻暮思泪沾裳的拼音读音是:yòu wén mù sī lèi zhān shang。
亦云悲朝泣闲房出自《拟行路难(其十三)》,亦云悲朝泣闲房的作者是:鲍照。 亦云悲朝泣闲房是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 亦云悲朝泣闲房的释义是:亦云悲朝泣闲房:意思是说,就像是在寂静的房间里哭泣,表达出对早晨的悲伤之情。这里的“亦云”是比喻的意思,表示像是在说或者像是在做某事;“悲朝”指的是对早晨的悲伤;“泣闲房”则是指在一个安静、私密的空间里哭泣。整体上,这句话描绘了一种孤独
闺中孀居独宿有贞名出自《拟行路难(其十三)》,闺中孀居独宿有贞名的作者是:鲍照。 闺中孀居独宿有贞名是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 闺中孀居独宿有贞名的释义是:闺中孀居独宿,保持贞洁之名。 闺中孀居独宿有贞名是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 闺中孀居独宿有贞名的拼音读音是:guī zhōng shuāng jū dú sù yǒu zhēn míng。
来时闻君妇出自《拟行路难(其十三)》,来时闻君妇的作者是:鲍照。 来时闻君妇是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 来时闻君妇的释义是:来时闻君妇:指的是诗人昔日听闻或经历过的那位贤良的妻子。 来时闻君妇是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 来时闻君妇的拼音读音是:lái shí wén jūn fù。 来时闻君妇是《拟行路难(其十三)》的第19句。 来时闻君妇的上半句是:今方羁役去远征。
今方羁役去远征出自《拟行路难(其十三)》,今方羁役去远征的作者是:鲍照。 今方羁役去远征是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 今方羁役去远征的释义是:今方羁役去远征:现在正被征召役使,前往遥远的征途。 今方羁役去远征是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 今方羁役去远征的拼音读音是:jīn fāng jī yì qù yuǎn zhēng。 今方羁役去远征是《拟行路难(其十三)》的第18句。
我行离邑已万里出自《拟行路难(其十三)》,我行离邑已万里的作者是:鲍照。 我行离邑已万里是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 我行离邑已万里的释义是:我行离邑已万里:我已经离开了家乡,行程已经走了万里之遥。这里表达了诗人离家远行的孤独和遥远。 我行离邑已万里是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 我行离邑已万里的拼音读音是:wǒ xíng lí yì yǐ wàn lǐ。
知君游宦在此城出自《拟行路难(其十三)》,知君游宦在此城的作者是:鲍照。 知君游宦在此城是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 知君游宦在此城的释义是:知君游宦在此城:了解您在这里做官游历。 知君游宦在此城是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 知君游宦在此城的拼音读音是:zhī jūn yóu huàn zài cǐ chéng。 知君游宦在此城是《拟行路难(其十三)》的第16句。
答云我曾居君乡出自《拟行路难(其十三)》,答云我曾居君乡的作者是:鲍照。 答云我曾居君乡是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 答云我曾居君乡的释义是:答云我曾居君乡:回应对方说,我曾经居住在你的故乡。 答云我曾居君乡是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 答云我曾居君乡的拼音读音是:dá yún wǒ céng jū jūn xiāng。 答云我曾居君乡是《拟行路难(其十三)》的第15句。
宁知我家在南城出自《拟行路难(其十三)》,宁知我家在南城的作者是:鲍照。 宁知我家在南城是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 宁知我家在南城的释义是:“宁知我家在南城”这句诗意味着诗人自谦地表示,或许别人并不知道他的家实际上在南城。这里的“宁知”可以理解为“难道知道”或“岂知”,表达了诗人对自己家世或身份的低调。 宁知我家在南城是南北朝代诗人鲍照的作品,风格是:诗。 宁知我家在南城的拼音读音是