李斯
马是出自《谏逐客书》,马是的作者是:李斯。 马是是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 马是的释义是:马是:马,指骏马;是,意为“是”,此处的“是”作为助词,无实际意义。整句意为骏马。 马是是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 马是的拼音读音是:mǎ shì。 马是是《谏逐客书》的第71句。 马是的上半句是:马夬。 马是的下半句是:不实外厩。 马是的全句是:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠
马夬出自《谏逐客书》,马夬的作者是:李斯。 马夬是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 马夬的释义是:马夬:马匹的鬃毛。 马夬是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 马夬的拼音读音是:mǎ guài。 马夬是《谏逐客书》的第70句。 马夬的上半句是:而骏良。 马夬的下半句是:马是。 马夬的全句是:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者
而骏良出自《谏逐客书》,而骏良的作者是:李斯。 而骏良是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 而骏良的释义是:而骏良:优秀的马匹。 而骏良是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 而骏良的拼音读音是:ér jùn liáng。 而骏良是《谏逐客书》的第69句。 而骏良的上半句是:卫之女不充后宫。 而骏良的下半句是:马夬。 而骏良的全句是:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马
卫之女不充后宫出自《谏逐客书》,卫之女不充后宫的作者是:李斯。 卫之女不充后宫是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 卫之女不充后宫的释义是:卫之女不充后宫:指卫国的女子不被选入皇宫成为嫔妃。 卫之女不充后宫是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 卫之女不充后宫的拼音读音是:wèi zhī nǚ bù chōng hòu gōng。 卫之女不充后宫是《谏逐客书》的第68句。 卫之女不充后宫的上半句是:郑
郑出自《谏逐客书》,郑的作者是:李斯。 郑是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 郑的释义是:郑:指郑国,古代诸侯国名。 郑是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 郑的拼音读音是:zhèng。 郑是《谏逐客书》的第67句。 郑的上半句是:犀象之器不为玩好。 郑的下半句是:卫之女不充后宫。 郑的全句是:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者
犀象之器不为玩好出自《谏逐客书》,犀象之器不为玩好的作者是:李斯。 犀象之器不为玩好是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 犀象之器不为玩好的释义是:犀牛和象的珍贵器物并不是为了玩耍和欣赏而制作的。 犀象之器不为玩好是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 犀象之器不为玩好的拼音读音是:xī xiàng zhī qì bù wèi wán hǎo。 犀象之器不为玩好是《谏逐客书》的第66句。
则是夜光之璧不饰朝廷出自《谏逐客书》,则是夜光之璧不饰朝廷的作者是:李斯。 则是夜光之璧不饰朝廷是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 则是夜光之璧不饰朝廷的释义是:则是夜光之璧不饰朝廷:如果连夜明珠这样的珍宝都不用来装饰朝廷,意味着忽视了人才的重要性。 则是夜光之璧不饰朝廷是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 则是夜光之璧不饰朝廷的拼音读音是:zé shì yè guāng zhī bì bù
必秦国之所生然后可出自《谏逐客书》,必秦国之所生然后可的作者是:李斯。 必秦国之所生然后可是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 必秦国之所生然后可的释义是:必须是用秦国所生产的东西才能使用。 必秦国之所生然后可是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 必秦国之所生然后可的拼音读音是:bì qín guó zhī suǒ shēng rán hòu kě。 必秦国之所生然后可是《谏逐客书》的第64句。
何也出自《谏逐客书》,何也的作者是:李斯。 何也是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 何也的释义是:何也:为什么,为何。 何也是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 何也的拼音读音是:hé yě。 何也是《谏逐客书》的第63句。 何也的上半句是:而陛下说之。 何也的下半句是:必秦国之所生然后可。 何也的全句是:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓
而陛下说之出自《谏逐客书》,而陛下说之的作者是:李斯。 而陛下说之是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 而陛下说之的释义是:而陛下说之:指陛下(指皇帝)对此表示认同或赞同。 而陛下说之是秦代诗人李斯的作品,风格是:文。 而陛下说之的拼音读音是:ér bì xià shuō zhī。 而陛下说之是《谏逐客书》的第62句。 而陛下说之的上半句是:秦不生一焉。 而陛下说之的下半句是:何也。