蔡伸
双双女伴随出自《长相思》,双双女伴随的作者是:蔡伸。 双双女伴随是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 双双女伴随的释义是:双双女伴随:指两个女子相伴而行。 双双女伴随是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 双双女伴随的拼音读音是:shuāng shuāng nǚ bàn suí。 双双女伴随是《长相思》的第4句。 双双女伴随的上半句是:初发黄梅插稻时。 双双女伴随的下半句是: 长歌诗。
初发黄梅插稻时出自《长相思》,初发黄梅插稻时的作者是:蔡伸。 初发黄梅插稻时是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 初发黄梅插稻时的释义是:初发黄梅插稻时:指在黄梅季节开始时,插秧耕作的时节。黄梅季节通常指夏初,此时正值农忙,农民们开始种植水稻。 初发黄梅插稻时是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 初发黄梅插稻时的拼音读音是:chū fā huáng méi chā dào shí。
红袖衣出自《长相思》,红袖衣的作者是:蔡伸。 红袖衣是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 红袖衣的释义是:红袖衣:指代年轻女子穿着红色衣衫的美丽形象。 红袖衣是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 红袖衣的拼音读音是:hóng xiù yī。 红袖衣是《长相思》的第2句。 红袖衣的上半句是:村姑儿。 红袖衣的下半句是:初发黄梅插稻时。 红袖衣的全句是:村姑儿。红袖衣。初发黄梅插稻时。双双女伴随。
村姑儿出自《长相思》,村姑儿的作者是:蔡伸。 村姑儿是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 村姑儿的释义是:村姑儿:指乡村中的年轻女子。 村姑儿是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 村姑儿的拼音读音是:cūn gū ér。 村姑儿是《长相思》的第1句。 村姑儿的下半句是:红袖衣。 村姑儿的全句是:村姑儿。红袖衣。初发黄梅插稻时。双双女伴随。 村姑儿。红袖衣。初发黄梅插稻时。双双女伴随。的下一句是
今宵好夜长出自《长相思》,今宵好夜长的作者是:蔡伸。 今宵好夜长是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 今宵好夜长的释义是:今宵好夜长:今晚的夜晚真美好,时间似乎格外漫长。 今宵好夜长是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 今宵好夜长的拼音读音是:jīn xiāo hǎo yè zhǎng。 今宵好夜长是《长相思》的第8句。 今宵好夜长的上半句是:风撼梧桐雨洒窗。 今宵好夜长的全句是:背兰缸。梦仙乡
风撼梧桐雨洒窗出自《长相思》,风撼梧桐雨洒窗的作者是:蔡伸。 风撼梧桐雨洒窗是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 风撼梧桐雨洒窗的释义是:风摇动梧桐,雨滴洒落窗前。 风撼梧桐雨洒窗是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 风撼梧桐雨洒窗的拼音读音是:fēng hàn wú tóng yǔ sǎ chuāng。 风撼梧桐雨洒窗是《长相思》的第7句。 风撼梧桐雨洒窗的上半句是:梦仙乡。
梦仙乡出自《长相思》,梦仙乡的作者是:蔡伸。 梦仙乡是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 梦仙乡的释义是:梦仙乡:指梦中向往的仙境,比喻理想中的美好境界。 梦仙乡是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 梦仙乡的拼音读音是:mèng xiān xiāng。 梦仙乡是《长相思》的第6句。 梦仙乡的上半句是: 背兰缸。 梦仙乡的下半句是:风撼梧桐雨洒窗。 梦仙乡的全句是:背兰缸。梦仙乡。风撼梧桐雨洒窗
背兰缸出自《长相思》,背兰缸的作者是:蔡伸。 背兰缸是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 背兰缸的释义是:背兰缸:指背着装满兰花的花缸,形容行走或劳作时的情景。 背兰缸是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 背兰缸的拼音读音是:bèi lán gāng。 背兰缸是《长相思》的第5句。 背兰缸的上半句是:回头已断肠。 背兰缸的下半句是:梦仙乡。 背兰缸的全句是:背兰缸。梦仙乡。风撼梧桐雨洒窗。今宵好夜长
回头已断肠出自《长相思》,回头已断肠的作者是:蔡伸。 回头已断肠是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 回头已断肠的释义是:回头已断肠:形容极度悲伤,心如刀割。 回头已断肠是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 回头已断肠的拼音读音是:huí tóu yǐ duàn cháng。 回头已断肠是《长相思》的第4句。 回头已断肠的上半句是:昨夜深深小洞房。 回头已断肠的下半句是: 背兰缸。
昨夜深深小洞房出自《长相思》,昨夜深深小洞房的作者是:蔡伸。 昨夜深深小洞房是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 昨夜深深小洞房的释义是:"昨夜深深小洞房"指的是昨晚在一个幽深、小巧的洞房中度过的夜晚。这里的"洞房"原指新婚夫妇的卧室,此处也借指新婚的喜悦和私密的空间。 昨夜深深小洞房是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 昨夜深深小洞房的拼音读音是:zuó yè shēn shēn xiǎo