吴伟业
柳阴观射试期门,拨去胡床踞树根。 徙倚日斜才御辇,天边草木亦承恩。 注释与赏析: - 柳阴观射试期门:在柳树下进行弓箭测试,选拔有武艺的青年。 - 拨去胡床踞树根:放下胡床(一种轻便坐具),坐在树根上休息。 - 徙倚日斜才御辇:随着太阳西斜,才乘辇车入城。 - 天边草木亦承恩:天空中的草木也被皇家恩泽所笼罩。 这首诗通过描绘一个古代的场景,展示了皇帝对民间武艺的重视,以及皇家对百姓的关怀
注释: 腾黄和赭白总追风,八匹牵来的禁苑中。 毛骨不殊声价好,但看骑上即神龙。 译文: 腾黄和赭白都像骏马一样追风,八匹拉着它们在禁苑中奔跑。 它们的毛骨相同却声音更好,只要骑在上面就能变成神龙。 赏析: 这首诗描绘了一匹骏马在禁苑中奔跑的壮观场面。诗句通过色彩和速度的对比,展现了骏马的风采。同时,诗句中的“毛骨不殊声价好”一句,既赞美了骏马的品质,也表达了人们对美好生活的向往
【注释】 回龙观:地名,在今北京市。 海棠:即木槿,又名朝开暮落花。 便门:古代帝王宫城的南面有二座门,东曰“午门”,西曰“便门”。 驰道:天子的车马道路。 穿宫走马:形容游赏时如穿行于皇宫之中,骑马而行。 赏析: 此诗为咏史之作,借咏古抒怀,抒发了作者对于历史的深刻感悟和对现实的忧虑之情。诗人以历史为镜鉴,通过对历史的回顾和思考,表达了他对现实社会的不满和对未来的担忧。
【注释】 张:张开。垂杨:杨柳。觚棱:棱角分明,指四角的窗子。八宝装:装饰精美。藉地:坐在地上。软:舒服。茸茸春草是留香:满地的绿草散发香气。 【赏析】 这首诗描写了诗人在室内读书时,外面柳树垂下的枝条随风轻摆,窗子四周被暖和的阳光照射着,坐在软软的地毯上,脚下是柔软的草地,脚下的草地散发出浓郁的香味。作者通过描绘这些景象来表达自己的感受
注释:新的话语初成时,左右的人听了都感到惊讶。一句好话能让皇上高兴很久。多应是说,绛侯周勃和灌婴这两位功臣交好已久,马上先行向皇帝推荐了陆生。 赏析:这首诗是作者在《读史偶述》系列诗中的第十一篇,主要描述了新的话语初成时的情景。首句“新语初成左右惊”,表达了当人们听到新的话语初成的消息时,都感到惊讶。第二句“一言万岁尽欢声”,则描绘了一旦新的话语被采纳,就会引发人们的欢呼雀跃
注释: 侧身坐下,翻身骑到马上轻盈自若,官家绝技羽林枪令人惊讶。 突然之间,左枝上射出一枝箭,仰视天空,看见那浮云之上有人正笑着把缨子扯断。 赏析: 这首诗是唐代诗人李贺的作品。诗中通过描述一个骑在马上的人,运用了生动的比喻和形象的描绘手法,展现了一种英勇无畏、豪迈激昂的气概。同时,也反映了李贺对战争、权谋和人性的思考
琉璃旧厂位于虎坊西,月斧修成五色泥。 遍插御花安凤吻,绛绳扶上广寒梯。 注释:琉璃旧厂:指皇家的作坊,生产各种琉璃制品。虎坊西:指的是京城西面的皇宫禁地,因为虎是皇帝的象征。这里指的是琉璃旧厂的位置。五色泥:五彩缤纷的琉璃泥。遍插:到处插上。御花:指皇帝所喜爱的花卉。安凤吻:把装饰有凤纹的瓦当安插在宫殿的屋顶上。绛绳:红色绳索。扶上:把宫殿或楼阁等建筑支撑起来。广寒梯:指高耸入云的宫殿或楼阁
```plaintext金鱼池上定新巢,杨柳青青已放梢。 几度平津高阁上,泰坛春望记南郊。 注释:在金鱼池边筑起了新的巢穴,杨柳青青已经长出了嫩芽。几次登上平津的高楼远眺,在泰坛上遥望春天的景象,心中默默记录着南方祭祀的盛况。 赏析:这首诗描绘了春天的景象和诗人的情感。首句写景,金鱼池边新筑的巢穴,杨柳青青的景色,给人一种生机勃勃的感觉。第二句写人,诗人几次登上高楼远眺
【注释】布棚摊子:古代的一种临时搭建的展览场所;前门:即长安门,是唐代都城长安的南门;旧物官窑:指宋代的定窑、汝窑、钧窑等官窑瓷器。 【赏析】此诗为读史偶述之作。首句“布棚摊子满前门”,描绘了一幅热闹非凡的场景。布棚摊子上摆满了各种各样的商品,吸引了大量的顾客。次句“旧物官窑无一存”则表达了作者对过去辉煌时代的怀念之情。 第三句“王府近来新发出”,点出了王府的繁荣景象
【注释】 宣:指唐代宣城郡,今安徽宣城市。 垆(lú):古代盛酒的器具。 厂盒:即“匣子”。 香烧:指在匣子里燃烧的香料。 禁府:指朝廷。 图书:指朝廷藏书。 洞府:神仙居住的地方。 箫:一种乐器。 故国:指故乡。 君莫问:不要问我。 凄凉:悲伤。 酒盏:酒杯。 斗成窑:指酒杯上刻着花纹。 【赏析】 此诗写诗人在家乡读书时与友人相聚的情景。首句写书房中书香袅袅,令人陶醉;二句写书房里书架