王世贞
【注释】 弇园:在苏州城西,是明末诗人王孙文吉的别墅。杂咏十六首:指《弇园杂咏》十六篇,这是一部诗文集,共十六篇。梵王桥:梵王寺前有座小桥,称“梵王桥”。 【赏析】: 王孙文吉(1592-1654)字叔美,号苍水,江苏吴县人。他是明末著名文学家、画家、书法家。著有《弇园杂咏》十六篇,其中第十七题《梵王桥》一首最为人所传诵。全诗如下: 小台犹绾双弇奇,试问台奇台不知。 游人到此意忽忽
弇园杂咏十六首梵王桥 壶中天地宽,幻出楼台五色,飞来日月双丸 诗云:“壶公饮酒酒初干,谁道壶中天地宽。” 此言壶中天地广阔无垠。壶公,即传说中的壶天仙人,其能于壶中自饮而酒不减,故有天地宽之说。此句以夸张手法描绘壶公之神通广大,暗示世间亦有大智慧与大能力者。 “幻出楼台成五色,飞来日月是双丸。” 此言幻化之景如楼台五色,日月皆为双丸,寓意世事变幻莫测,亦如梦幻泡影。此两句以色彩丰富且生动的意象
注释: 流杯石:古代的一种饮酒器名,形状似盘,底有盘口,中间有孔,用于盛酒。 云根障底暗泉流:云根指的是山峰上的云雾缭绕,暗泉指的是在云雾中流淌的泉水。 莲花瓣中莲叶舟:荷叶上如同花瓣一般美丽,荷花盛开时,花瓣落在荷叶上。 直疑分出君山酒:君山是湖南省岳阳市洞庭湖中的一个小岛,传说中产有美酒。 夺得头杯不肯休:夺得头杯意味着独占第一杯的美酒,不肯休止,形容豪迈、豪放的性格。 赏析:
注释:梵王桥,位于苏州城西北的虎丘山麓,因桥下有古梵王寺而得名。 戍削风棱无媚姿,主人瞻拜具冠衣。 戍楼高耸,棱角分明,却无人欣赏其美丽姿态,反而被用来作为看守烽火之地。 乍可郁林将压载,那容汉女作支机。 这里用“郁林”指代郁林岛,而“将压载”、“作支机”则暗指了海上的商船,意在说明海上商船可以承载货物,却不能让女子成为船只的一部分。 赏析:这首诗通过描绘梵王桥的景象和意境
这首诗的注释如下: 1. 百尺排空玉笋青:百尺,形容竹高;排空,形容竹子直冲云霄;玉笋青,形容竹子长得像玉一样青翠。 2. 山人端不负山灵:山人,指种竹子的人;负,辜负;山灵,指山神。 3. 谁分望帝陵前锦:谁,疑问词;分,区分;望帝陵,指三国时期蜀汉的先主刘备的陵墓;陵前锦,比喻竹林的美丽。 4. 自是当年役五丁:自,表示原因;役,驱使;五丁,传说中能开山劈石的五位力士;当年役五丁
【注释】 1.散花:指春日的落花。峡:山间水口。 2.长年:常年。鼓棹:扬帆击桨。岝(jié)崿(è):险峻的石崖,也作“岞”。 3.藤花:藤萝花,即垂丝海棠。 4.堕帻:把头巾摔落地下。一说用酒洒地表示惋惜。 5.懊恼:懊悔。东风:春风。 【赏析】 这是一首咏叹春光易逝、赏心乐事难逢的小诗。诗人以“一花坠帻”的惜花之态,表达了对春光易逝的无限留恋之情。全诗语言平易,意境幽美
这首诗是唐代诗人张祜的《弇园杂咏》中的第16首。 诗句解析与译文: - 梵王桥:梵王,即佛教中掌管音乐的天帝,这里可能暗指某种音乐或乐器。 - 新■瓮底嘈嘈鸣:新,可能是形容词“新”的简写,指新近;瓮,古代的一种容器;嘈嘈鸣,形容声音嘈杂。整句诗描述了瓮底发出的声音。 - 西邻稻垄黄云平:西邻,指的是西边的邻居;稻垄,稻田上的垄沟;黄云平,形容稻谷成熟时金黄色的波浪状云层平铺在田野上。 -
【注释】 梵王桥:在今苏州市吴中区。 天水相和:天空与水波交相应和,形成蔚蓝一片。 小坐:随意地坐在一块。 西弇:指西边的山。 【赏析】 《弇园杂咏十六首》是明代文学家张岱的作品。这是其中的第一首。 此诗写诗人游览梵王桥时的所见所感。全诗语言清新自然,意境清幽宁静。“巉岩百尺俯澄潭,天水相和共蔚蓝。”前两句描写了梵王桥的景色。诗人登上梵王桥,远远望去,一座高耸入云的山峰巍峨屹立
弇园杂咏十六首 梵王桥 湾环轻篙似金沟,宛转洄沿客自留。 两岸芙蓉相对发,即令无酒不悲秋。 注释: 1. 梵王桥:桥名,可能与佛教有关。 2. 轻篙:轻轻地划动船篙。篙(gāo):撑船用的长杆。 3. 刺水:划水,指用篙撑船。 4. 澹忘归:悠然自得,忘记了归去。澹(dàn):安静,淡泊。 5. 狼籍:散乱不整的样子。残红:落花。霅中棹:霅(zhá),水名,即霅溪,在今 赏析:
注释:小小的梵王桥,显得空明遥远,仿佛不存在。水面上清凉的水流自成曲折,流淌不息。潜藏在岩石中的虬龙相互呼唤不肯出现,是因为舍不得那直径一寸的珠子。 赏析:此诗描绘了梵王桥的景色和氛围。诗人通过生动的描绘,将梵王桥的自然之美展现出来。同时,他也表达了对这片美景深深的喜爱之情。整首诗语言朴实,意境深远,是一首优秀的咏物诗