孙光宪
斜晖出自《河传》,斜晖的作者是:孙光宪。 斜晖是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 斜晖的释义是:斜晖:夕阳的余晖。 斜晖是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 斜晖的拼音读音是:xié huī。 斜晖是《河传》的第13句。 斜晖的上半句是:心不归。 斜晖的下半句是:远汀鸂鶒飞。 斜晖的全句是:大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。 大堤狂杀襄阳客
心不归出自《河传》,心不归的作者是:孙光宪。 心不归是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 心不归的释义是:心不归:指心思未归附,比喻心志不定或心有所属而未真正归属于某个地方或某人。 心不归是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 心不归的拼音读音是:xīn bù guī。 心不归是《河传》的第12句。 心不归的上半句是:身已归。 心不归的下半句是:斜晖。 心不归的全句是:大堤狂杀襄阳客
身已归出自《河传》,身已归的作者是:孙光宪。 身已归是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 身已归的释义是:身已归:身体已经回到故乡。 身已归是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 身已归的拼音读音是:shēn yǐ guī。 身已归是《河传》的第11句。 身已归的上半句是:渺渺湖光白。 身已归的下半句是:心不归。 身已归的全句是:大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖
渺渺湖光白出自《河传》,渺渺湖光白的作者是:孙光宪。 渺渺湖光白是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 渺渺湖光白的释义是:渺渺湖光白:湖面辽阔,波光粼粼,一片洁白。 渺渺湖光白是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 渺渺湖光白的拼音读音是:miǎo miǎo hú guāng bái。 渺渺湖光白是《河传》的第10句。 渺渺湖光白的上半句是:烟波隔。 渺渺湖光白的下半句是:身已归。
烟波隔出自《河传》,烟波隔的作者是:孙光宪。 烟波隔是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 烟波隔的释义是:烟波隔:烟雾弥漫的江湖相隔,形容两地相隔遥远,难以相见。 烟波隔是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 烟波隔的拼音读音是:yān bō gé。 烟波隔是《河传》的第9句。 烟波隔的上半句是: 大堤狂杀襄阳客。 烟波隔的下半句是:渺渺湖光白。 烟波隔的全句是:大堤狂杀襄阳客
大堤狂杀襄阳客出自《河传》,大堤狂杀襄阳客的作者是:孙光宪。 大堤狂杀襄阳客是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 大堤狂杀襄阳客的释义是:大堤狂杀襄阳客:指在堤坝上狂乱地杀死了来自襄阳的客人。 大堤狂杀襄阳客是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 大堤狂杀襄阳客的拼音读音是:dà dī kuáng shā xiāng yáng kè。 大堤狂杀襄阳客是《河传》的第8句。
藕花红照脸出自《河传》,藕花红照脸的作者是:孙光宪。 藕花红照脸是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 藕花红照脸的释义是:藕花红映脸,意指荷花红艳的色彩映照在人脸庞上,形容女子面色红润,如同荷花般美丽动人。 藕花红照脸是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 藕花红照脸的拼音读音是:ǒu huā hóng zhào liǎn。 藕花红照脸是《河传》的第7句。 藕花红照脸的上半句是
何处吴娃越艳出自《河传》,何处吴娃越艳的作者是:孙光宪。 何处吴娃越艳是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 何处吴娃越艳的释义是:何处吴娃越艳:指不知在何处有像吴地美女和越地美女那样艳丽动人的女子。吴娃,指吴地的美女;越艳,指越地的美女。 何处吴娃越艳是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 何处吴娃越艳的拼音读音是:hé chù wú wá yuè yàn。
木兰舟上出自《河传》,木兰舟上的作者是:孙光宪。 木兰舟上是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 木兰舟上的释义是:木兰舟上:指乘坐装饰华丽的木兰木制成的船。木兰,木名,此处指船的材质,常用来形容船只的华美。 木兰舟上是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 木兰舟上的拼音读音是:mù lán zhōu shàng。 木兰舟上是《河传》的第5句。 木兰舟上的上半句是:珠倾露点。
珠倾露点出自《河传》,珠倾露点的作者是:孙光宪。 珠倾露点是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 珠倾露点的释义是:珠倾露点:比喻女子眼泪如珍珠般滴落。 珠倾露点是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 珠倾露点的拼音读音是:zhū qīng lù diǎn。 珠倾露点是《河传》的第4句。 珠倾露点的上半句是:团荷闪闪。 珠倾露点的下半句是:木兰舟上。 珠倾露点的全句是:风飐,波敛