韩淲
【注释】 带得:带着,这里指带着西湖的景色。 一树清:指西湖边的一株杨柳。 并兰生:和兰竹一起生长。 收拾:整理。 横卷:即《横浦赋》。 冷坐:闲适地坐着。 【赏析】 《题老仙钓鱼台》,作于宋孝宗淳熙六年(公元1179)冬。诗人在杭州任通判时所作。 诗中描写的是一幅美丽的画面:西湖边上有一株清丽的杨柳,它与兰竹相伴,显得更加幽雅、秀丽。诗人不禁想到这柳、兰、竹、松都是大自然的精灵,它们相得益彰
注释: 粉翼才成便斗飞,微虫气化岂先知。 草间更看跳梁者,物物春风信有时。 译文: 翅膀刚刚形成就要去争斗,小小的虫子怎么能知道天气的变化。 草丛中又看到跳跃的蝗虫,万物都在春风中自由翱翔。 赏析: 这首诗描绘了春天的景色,诗人通过观察自然界的小昆虫,感受到了春天的气息和生机。诗中的“草间更看跳梁者”一句,生动地描绘了春天里小昆虫们活跃的景象,给人一种生机勃勃的感觉。同时
南唐画有三幅御屏风,流转宣和画苑中。 今日江南谈旧话,遗黎无泪湿青红。 注释:南唐有三名君主的御屏,这些御屏在宣和年间流传于世。今天江南地区的人仍然谈论着这些事情,但是遗民们却没有泪水,只是将青涩的红润涂抹在脸上。 赏析:这首诗描绘了南唐三主御屏风的历史背景及其流传情况,同时也表现了当时人们对于南唐历史的关注以及对于国家命运的关注。诗人以“南唐三主御屏风”为引子,通过对屏风的描述
【注释】 次韵林德久所赋东坡海外三适图:即《东坡居士集》中林德久的《东坡居士画像赞》。海外三适,是苏轼在儋州时所作的诗篇名。海外,指海南岛;三适,即《初到惠州》、《登金山寺作》、《游罗浮山赠刘景文》三首诗篇。 胸罗星斗明是非,旁人谁知杜德机:意思是说苏轼胸有宇宙,心有千千结,他以自己的行动去实践“是非”的道理,别人又怎能了解呢? 濯足理发两眼睡,千载寂寥吾与归:意思是说苏轼在海南度过了漫长的岁月
【注释】 半山:作者号,即钟山。投老:年老。漫(màn):随意。闲花草:泛指幽雅的花草。陂(bēi):水塘、池塘。转:转动,指散步。暖风:和煦的风。坐因:因坐而得。凉雨:清凉的雨水。独移时:独自度过了一段时间。 【赏析】 这首诗是诗人在一次游览钟山时有感而作的诗。全诗四句,写景抒情融为一体,语言清新自然,不假雕饰。前两句为实写,后两句为虚写。 “读”是阅读,“半山诗”,指钟山寺的僧人写的诗。
陈绍之作山水于卧屏 一夜云山落枕边,布衾清暖得安眠。 五更门外闻朝马,始觉清风远涧泉。 注释:一夜之间,山中云雾缭绕,仿佛落在了我的枕头旁边,布被温暖而舒适,让我安然入睡。清晨醒来,听到门外传来的马车声,才发觉原来清凉的山风已经吹过远处的溪流,声音如此悠扬。 译文: 一夜间山中的云雾缭绕在我的枕边,我躺在温暖的床上安然入睡。清晨起床时,我听到门外传来了马车的声音
霜天思田间穫稻之乐书赠犁春图卷 霜晴稻熟上场时,鸡黍人间任所之。 谁念尘埃自缠缚,耳昏眼悖复奚宜。 注释:霜天晴朗,稻田里的稻谷成熟了,农民可以收获了。农家的乐趣就在于这,他们可以安心地收割稻谷,享受丰收的喜悦。然而,在世俗的眼光里,他们却像被束缚的尘土一样,无法挣脱,只能任其所之。他们常常抱怨自己的耳朵听不清声音,眼睛看不清楚东西,这种痛苦和困惑又有什么意义呢? 赏析
霜天思田间穫稻之乐书赠犁春图卷 催租吏打门,洗锄犁后便醺醺。 常年春雨多春事,待把心情付与君。 注释: 霜天思田间穫稻之乐书赠犁春图卷 1. 催租吏打门:指的是催租的官吏敲打着门来收税。 2. 洗锄犁后便醺醺:在洗完锄头、犁之后,诗人就感到醺醺然,像是喝醉了酒一样。 3. 常年春雨多春事:意思是说每年春天都会下雨,所以有很多的事情要做。 4. 待把心情付与君:意思是把自己的情绪都交给你
译文: 战国时代纵横家纵横捭阖,不过几年时间,当时的人们就已经知道这些情况了。 天下太平无事的时候已经习惯了,可是画工们却把纵横家的计谋都描绘下来,流传千古。 注释: 题墦间图孙季仲丈创意为之殊可玩也——题写在坟墓之间孙季仲(名不详)的画像,创意非常有趣。 战国纵横得几年——战国时期,纵横家们纵横捭阖,用智谋来游说诸侯,左右战争的胜负。 当时情态已如然——当时人们就知道这些情况。
【注释】 新亭:地名,在今江苏南京市。 夷甫:王羲之的字,王导的字,晋朝的著名政治家、文学家。 转愁:转为忧愁。 又见:又一次见到。 江南:指长江以南的地区。 悠悠:长久的样子。 赏析: 这首诗是杜甫对当时社会现状的不满和愤慨的抒发,也是诗人对时政的深刻批评。全诗共四句,每句都紧扣“新亭图”这个主题。 首句“新亭地望是神州”,诗人以新亭(今南京市)为背景,描绘出一幅广阔的画面