韩淲
注释:报政冰溪岁晚时,清心馀韵忽横枝。 仙坛观上陵阳子,化鹤千年华表词。 这首诗的首句“报政冰溪岁晚时”,是作者对丁使君浮香亭的一次邀请和感谢。丁使君在浮香亭中宴请了作者,并让作者品尝了他的美酒。在宴会结束时,丁使君又再次邀请作者来饮酒。作者欣然接受了邀请,与丁使君一起畅饮。 第二句“清心馀韵忽横枝”,是说在这次宴会中,丁使君的酒令让作者感到心旷神怡,仿佛置身于一个美丽的仙境
【注】王寺簿:即王安中。昌甫:即黄庭坚,昌甫是其字。 君侯锦绣作肝肠,句到江梅韵更芳。 君侯(指作者)用锦绣来比喻自己的才学; 肝肠:比喻才学之丰富,像织女的丝线一样。 句到江梅韵更芳:意思是:诗句一出口,就象江边的梅花那样芬芳可爱。 自要逢花试陶写,从教弄影与吹香。 我自爱花如命,愿意去欣赏它、陶冶自己; 弄影:指观赏月下的花影; 吹香:是指闻花香。 赏析: 这是一首和韵诗
注释: 雅志东山事事宜,爱闲幽讨过桥时。 世间儿女那能识,一段风流总是诗。 译文: 我渴望隐居在东山,那里的环境适宜我的雅志,喜欢闲暇地寻找幽深的意境,走过桥梁之时。 世间的儿女怎么能理解我,但只有我自己知道,那些风流韵事都是诗歌所不能表达的。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,以竹子自喻,表达了诗人对于隐逸生活的向往和热爱。 首句“雅志东山事事宜”,描绘了诗人对于东山雅致生活的向往
这首诗的注释如下: - 清愁花恼苦无觞,涧谷空吟野树芳。 这句诗的意思是“清愁使人烦恼,没有酒杯,只能在山涧中独自吟咏野树的芳香”,表达了诗人的孤独和无奈。 - 不分水流烟湿处,腊前年后扑人香。 这句诗的意思是“无论水从哪里流动,都带有一种烟雾湿润的香气”。这句话可能是在比喻生活中的各种经历,无论是好是坏,都给人留下深刻的印象。 - 译文:清愁使人烦恼,没有酒杯,只能在山涧中独自吟咏野树的芳香
【注释】 竹枝:即《竹枝词》,乐府旧题,属《相和歌·清商曲·楚调曲》;梅蕊:梅花的花苞。松林:山野中的松树丛林。君:您。清尊:指酒杯。无醉:不喝醉。春晴:春日晴朗。赢得看花阴:在晴天时欣赏花木的浓荫。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗中所咏之物为梅花、松林及竹枝。诗人以梅花、松林、竹枝三种植物来比喻人的不同品格,借以表明诗人对友人的祝愿。 首句写梅与松。梅花、松林,都是冬天里的植物。诗人用“映”字
这首诗是宋代著名文学家、书法家黄庭坚(字鲁直)写给他的好朋友苏东坡的一首七言绝句。全诗如下: 次韵昌甫论菊之结盘者无真意 秋来何物伴吾真,药菊甘香最可珍。 见说缭潭人不老,肯随杂色斗时新。 注释: 1. 次韵昌甫:黄庭坚在诗中以“次韵”的形式回应苏东坡的诗歌创作。 2. 论菊之结盘者无真意:这里的“结盘”指的是菊花结成的花朵,而“无真意”则是说这些花没有真正的意义。 3. 秋来何物伴吾真
注释: 经年来往诵公诗,眼底虚名莫问迟。 这句诗的意思是:我经过多年来一直诵读你的诗歌,但不要太在意那些虚无的名誉。 既见梅开且哦句,岁寒风度与心期。 这句诗的意思是:当你见到梅花开放时,我会吟咏诗句,表达我的心意。同时,我也希望我们能够共同度过寒冷的岁月。 赏析: 这是一首以咏怀为题材的作品,诗人通过自己的亲身经历和感悟,表达了对友情的珍视和对未来的期望。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉
这首诗是作者对醮筵所书的回应。 第一句“造物于人大有功,昭昭在上是玄穹”表达了作者对于造物主的赞美和感激之情。在这里,“造物”指的是自然界的万物生灵,而“大功”则是指造物主对于人类的恩泽和贡献。作者认为造物主对人类有着深远的影响,其恩泽和功绩是显而易见的,因此称其为“昭昭在上”。这里的“玄穹”指的是天,即造物主所在的领域。 第二句“洞章定奏长生箓,勿药诚从一念通”则是作者对于醮筵所书内容的回应
注释: 名高二相:即高骈。陈迹:过去的事迹。 官梅玉雪风:形容梅花洁白如玉,风姿如同雪一般清纯。 吟到金华侍臣语:吟咏到金华(今浙江省)的侍臣所说的话。 不妨包括锦囊中:可以包含在锦囊中。 赏析: 这是一首赞美丁使君浮香亭的诗。诗人首先称赞丁使君的名高德隆,即使过去的事也值得纪念;接着写丁使君的官梅玉雪风,形象生动;然后写到自己在这里吟咏到金华侍臣的话,表示自己不吝赐教
诗句原文: 未成雪片渔蓑句,空对梅花铁石肠。 穷巷萧条人独卧,暮云零落雁分行。 注释与赏析: - 未成雪片渔蓑句:“未成”表示尚未完成或未能实现,“雪片”在这里比喻希望如同雪花一般纯净而美好,但还未达到理想的境界。“渔蓑句”指诗人在渔夫的蓑衣上留下未完成的诗句,象征着诗人的才思敏捷却未能完全施展。“铁石肠”形容诗人的内心坚定如铁石,不受外界干扰。这一句表达了诗人虽有远大的志向和才华