冯著
雨多屋漏泥土落出自《燕衔泥》,雨多屋漏泥土落的作者是:冯著。 雨多屋漏泥土落是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 雨多屋漏泥土落的释义是:雨多导致房屋漏雨,泥土因此落下。 雨多屋漏泥土落是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 雨多屋漏泥土落的拼音读音是:yǔ duō wū lòu ní tǔ luò。 雨多屋漏泥土落是《燕衔泥》的第5句。 雨多屋漏泥土落的上半句是:去年为尔逐黄雀。
去年为尔逐黄雀出自《燕衔泥》,去年为尔逐黄雀的作者是:冯著。 去年为尔逐黄雀是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 去年为尔逐黄雀的释义是:去年为尔逐黄雀:去年为了你而追赶黄雀。这里“尔”指代某人,表示诗人为了这个人而去追逐黄雀。这句诗表达了诗人对某人的深情,愿意为了这个人付出努力和行动。 去年为尔逐黄雀是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 去年为尔逐黄雀的拼音读音是:qù nián wèi ěr
裴回绕我床头飞出自《燕衔泥》,裴回绕我床头飞的作者是:冯著。 裴回绕我床头飞是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 裴回绕我床头飞的释义是:徘徊盘旋在我床头飞舞。 裴回绕我床头飞是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 裴回绕我床头飞的拼音读音是:péi huí rào wǒ chuáng tóu fēi。 裴回绕我床头飞是《燕衔泥》的第3句。 裴回绕我床头飞的上半句是:屋中老人喜燕归。
屋中老人喜燕归出自《燕衔泥》,屋中老人喜燕归的作者是:冯著。 屋中老人喜燕归是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 屋中老人喜燕归的释义是:屋中老人喜燕归:指屋中的老人看到燕子归来而感到高兴。这里表达了对燕子归巢的喜悦之情,也反映了老人对家乡和生活的眷恋。 屋中老人喜燕归是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 屋中老人喜燕归的拼音读音是:wū zhōng lǎo rén xǐ yàn guī。
双燕碌碌飞入屋出自《燕衔泥》,双燕碌碌飞入屋的作者是:冯著。 双燕碌碌飞入屋是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 双燕碌碌飞入屋的释义是:双燕碌碌飞入屋:两只燕子忙碌地飞进屋内。 双燕碌碌飞入屋是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 双燕碌碌飞入屋的拼音读音是:shuāng yàn lù lù fēi rù wū。 双燕碌碌飞入屋是《燕衔泥》的第1句。 双燕碌碌飞入屋的下半句是:屋中老人喜燕归。
洛阳道上愁杀人出自《洛阳道》,洛阳道上愁杀人的作者是:冯著。 洛阳道上愁杀人是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 洛阳道上愁杀人的释义是:洛阳道上愁杀人:形容洛阳道上愁苦之人众多,表达了旅途中的孤独与忧伤。 洛阳道上愁杀人是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 洛阳道上愁杀人的拼音读音是:luò yáng dào shàng chóu shā rén。 洛阳道上愁杀人是《洛阳道》的第16句。
天津桥上多胡尘出自《洛阳道》,天津桥上多胡尘的作者是:冯著。 天津桥上多胡尘是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 天津桥上多胡尘的释义是:天津桥上多胡尘,意指当时洛阳城天津桥上,由于胡人(指北方游牧民族)的活动频繁,空气中充满了尘土。这句诗反映了唐代都城洛阳的边塞化特征,以及边疆民族与中原文化交流的景象。 天津桥上多胡尘是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 天津桥上多胡尘的拼音读音是:tiān
君行不用过天津出自《洛阳道》,君行不用过天津的作者是:冯著。 君行不用过天津是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 君行不用过天津的释义是:君行不用过天津,意指你行走时无需经过天津,即劝人不必前往天津。 君行不用过天津是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 君行不用过天津的拼音读音是:jūn xíng bù yòng guò tiān jīn。 君行不用过天津是《洛阳道》的第14句。
闻君欲行西入秦出自《洛阳道》,闻君欲行西入秦的作者是:冯著。 闻君欲行西入秦是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 闻君欲行西入秦的释义是:听到您打算往西行至秦国。 闻君欲行西入秦是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 闻君欲行西入秦的拼音读音是:wén jūn yù xíng xī rù qín。 闻君欲行西入秦是《洛阳道》的第13句。 闻君欲行西入秦的上半句是:鳷鹊楼前放胡马。
鳷鹊楼前放胡马出自《洛阳道》,鳷鹊楼前放胡马的作者是:冯著。 鳷鹊楼前放胡马是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。 鳷鹊楼前放胡马的释义是:《洛阳道》这首诗中的“鳷鹊楼前放胡马”释义为:在鸟鹊楼前放开胡人的马匹。这里“鳷鹊楼”指的是古代洛阳的一座楼名,而“放胡马”则意味着胡人(古代对北方游牧民族的称呼)的马匹被释放,可能是指战争或某种仪式上的情景。 鳷鹊楼前放胡马是唐代诗人冯著的作品,风格是:诗。