先秦诸子
三鼎在羊镬之西出自《少牢馈食礼第十六》,三鼎在羊镬之西的作者是:先秦诸子。 三鼎在羊镬之西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 三鼎在羊镬之西的释义是:三鼎在羊镬之西:三鼎放置在羊镬(煮羊的锅)的西边。 三鼎在羊镬之西是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 三鼎在羊镬之西的拼音读音是:sān dǐng zài yáng huò zhī xī。 三鼎在羊镬之西是《少牢馈食礼第十六》的第139句。
雍人陈鼎五出自《少牢馈食礼第十六》,雍人陈鼎五的作者是:先秦诸子。 雍人陈鼎五是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 雍人陈鼎五的释义是:雍人陈鼎五:古代官名,指负责陈设鼎食的官员。雍人,指宫廷中的官员;陈鼎,指陈列鼎食;五,表示数量或等级。此处指负责陈列五鼎食的官员。 雍人陈鼎五是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 雍人陈鼎五的拼音读音是:yōng rén chén dǐng wǔ。
羹定出自《少牢馈食礼第十六》,羹定的作者是:先秦诸子。 羹定是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 羹定的释义是:羹定:指羹汤已经煮熟。 羹定是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 羹定的拼音读音是:gēng dìng。 羹定是《少牢馈食礼第十六》的第137句。 羹定的上半句是:当东荣。 羹定的下半句是:雍人陈鼎五。 羹定的全句是:明日,主人朝服,即位于庙门之外,东方南面。宰、宗人西面,北上
当东荣出自《少牢馈食礼第十六》,当东荣的作者是:先秦诸子。 当东荣是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 当东荣的释义是:当东荣:指位于东方的荣耀之地。 当东荣是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 当东荣的拼音读音是:dāng dōng róng。 当东荣是《少牢馈食礼第十六》的第136句。 当东荣的上半句是:设洗于阼阶东南。 当东荣的下半句是:羹定。 当东荣的全句是:明日,主人朝服
设洗于阼阶东南出自《少牢馈食礼第十六》,设洗于阼阶东南的作者是:先秦诸子。 设洗于阼阶东南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设洗于阼阶东南的释义是:设洗于阼阶东南:在堂屋东阶南面设置洗涤用的水盆。阼阶,指堂屋东阶,古代祭祀时主人所立之处。 设洗于阼阶东南是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 设洗于阼阶东南的拼音读音是:shè xǐ yú zuò jiē dōng nán。
放于西方出自《少牢馈食礼第十六》,放于西方的作者是:先秦诸子。 放于西方是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 放于西方的释义是:放于西方:指将祭品放置在西方的祭坛上。 放于西方是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 放于西方的拼音读音是:fàng yú xī fāng。 放于西方是《少牢馈食礼第十六》的第134句。 放于西方的上半句是:笾与篚于房中。 放于西方的下半句是:设洗于阼阶东南。
笾与篚于房中出自《少牢馈食礼第十六》,笾与篚于房中的作者是:先秦诸子。 笾与篚于房中是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 笾与篚于房中的释义是:“笾与篚于房中”意为在房中放置了装食物的笾和篚。笾是一种古代盛食物的圆盘,篚则是一种用竹条编成的器物,用于盛放食物或其他物品。此处描述的是古代祭祀或宴会时准备食物的场景。 笾与篚于房中是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 笾与篚于房中的拼音读音是
馔豆出自《少牢馈食礼第十六》,馔豆的作者是:先秦诸子。 馔豆是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 馔豆的释义是:馔豆:以豆类食物为食。 馔豆是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 馔豆的拼音读音是:zhuàn dòu。 馔豆是《少牢馈食礼第十六》的第132句。 馔豆的上半句是:卒摡。 馔豆的下半句是:笾与篚于房中。 馔豆的全句是:明日,主人朝服,即位于庙门之外,东方南面。宰、宗人西面,北上
卒摡出自《少牢馈食礼第十六》,卒摡的作者是:先秦诸子。 卒摡是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 卒摡的释义是:卒摯:终了,结束。 卒摡是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 卒摡的拼音读音是:zú gài。 卒摡是《少牢馈食礼第十六》的第131句。 卒摡的上半句是:觯实于篚。 卒摡的下半句是:馔豆。 卒摡的全句是:明日,主人朝服,即位于庙门之外,东方南面。宰、宗人西面,北上。牲北首东上
觯实于篚出自《少牢馈食礼第十六》,觯实于篚的作者是:先秦诸子。 觯实于篚是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 觯实于篚的释义是:觯实于篚:指用觯(古代酒器)装满酒,放置在竹篚(竹编的篮子)中。 觯实于篚是周代诗人先秦诸子的作品,风格是:文。 觯实于篚的拼音读音是:zhì shí yú fěi。 觯实于篚是《少牢馈食礼第十六》的第130句。 觯实于篚的上半句是:觚。 觯实于篚的下半句是:卒摡。