刘知几
乃致伤于天下出自《史通·外篇·点繁第六》,乃致伤于天下的作者是:刘知几。 乃致伤于天下是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 乃致伤于天下的释义是:乃致伤于天下:指因为某些行为或决策而给整个国家或社会带来伤害。 乃致伤于天下是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 乃致伤于天下的拼音读音是:nǎi zhì shāng yú tiān xià。 乃致伤于天下是《史通·外篇·点繁第六》的第701句。
岂一性之足伤出自《史通·外篇·点繁第六》,岂一性之足伤的作者是:刘知几。 岂一性之足伤是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 岂一性之足伤的释义是:岂一性之足伤:岂止是一点小伤就足够令人痛苦。这句话表达的是某种痛苦或伤害的程度远远超出了表面的创伤,意味着遭受的痛苦或伤害远比表面显现的更为严重。 岂一性之足伤是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 岂一性之足伤的拼音读音是:qǐ yī xìng zhī
似实恸而非假出自《史通·外篇·点繁第六》,似实恸而非假的作者是:刘知几。 似实恸而非假是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 似实恸而非假的释义是:似实恸而非假:表面上悲痛是真的,但实际上并非出于真心。 似实恸而非假是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 似实恸而非假的拼音读音是:shì shí tòng ér fēi jiǎ。 似实恸而非假是《史通·外篇·点繁第六》的第699句。
疚尼父之恸泣出自《史通·外篇·点繁第六》,疚尼父之恸泣的作者是:刘知几。 疚尼父之恸泣是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 疚尼父之恸泣的释义是:疚尼父之恸泣:形容极度悲痛的哭泣,其中“疚尼父”可能是对某位父亲或长辈的尊称,“恸泣”则表示放声大哭。 疚尼父之恸泣是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 疚尼父之恸泣的拼音读音是:jiù ní fù zhī tòng qì。
奚受体于虞者出自《史通·外篇·点繁第六》,奚受体于虞者的作者是:刘知几。 奚受体于虞者是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 奚受体于虞者的释义是:奚受体于虞者:何尝不是从虞国接受了启示和教诲。这里的“虞”指古代的一个国家,这里比喻为受到某种启示或教育。 奚受体于虞者是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 奚受体于虞者的拼音读音是:xī shòu tǐ yú yú zhě。
诞灵物以瑞德出自《史通·外篇·点繁第六》,诞灵物以瑞德的作者是:刘知几。 诞灵物以瑞德是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 诞灵物以瑞德的释义是:诞灵物以瑞德:指自然界或人类社会中出现的吉祥之物,预示着吉祥和好运的到来。 诞灵物以瑞德是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 诞灵物以瑞德的拼音读音是:dàn líng wù yǐ ruì dé。 诞灵物以瑞德是《史通·外篇·点繁第六》的第696句。
云获麟于此野出自《史通·外篇·点繁第六》,云获麟于此野的作者是:刘知几。 云获麟于此野是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 云获麟于此野的释义是:此句“云获麟于此野”出自唐代刘知几的《史通·外篇·点繁第六》,释义为:传说在这里曾经捕获到了麒麟。麒麟是古代传说中的仁兽,常用来象征吉祥。此句意在表达此处曾经发生过吉祥之事。 云获麟于此野是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 云获麟于此野的拼音读音是
闻所传于相传出自《史通·外篇·点繁第六》,闻所传于相传的作者是:刘知几。 闻所传于相传是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 闻所传于相传的释义是:闻所传于相传:听闻的传闻来源于辗转相传的故事。 闻所传于相传是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 闻所传于相传的拼音读音是:wén suǒ chuán yú xiāng chuán。 闻所传于相传是《史通·外篇·点繁第六》的第694句。
至出自《史通·外篇·点繁第六》,至的作者是:刘知几。 至是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 至的释义是:至:极点,最高程度。 至是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 至的拼音读音是:zhì。 至是《史通·外篇·点繁第六》的第693句。 至的上半句是:北征赋。 至的下半句是:闻所传于相传。 至的全句是:诚见陛下忧劳天下,哀怜百姓以自忘,亏膳贬乐,损郎员,皇子赖天,能胜衣趋拜。至今无位号,师傅官
北征赋出自《史通·外篇·点繁第六》,北征赋的作者是:刘知几。 北征赋是唐代诗人刘知几的作品,风格是:文。 北征赋的释义是:《史通·外篇·点繁第六》中的“北征赋”指的是一种文体,即以北征(指北方征战)为题材的赋。赋是中国古代的一种文学体裁,以铺陈、夸张、比喻等手法,表达作者的思想感情,常用于描写景物、叙述故事、抒发议论等。这里的“北征赋”专指以北方征战为内容的赋文。 北征赋是唐代诗人刘知几的作品