朱昆田
注释:鞍背船唇渐不支,凉宵有梦恋东篱。 在旅途中马鞍和船舷渐渐支撑不住了。夜晚我梦见自己回到了故乡,坐在篱笆旁的茅屋下思念着故乡。不如回到家乡,开一个冬学的学堂,让我做孩子们的句读老师。 赏析:这是一首送别诗。诗人蒋士铨因被贬而离开京城,一路风尘,归途中偶遇友人张汉儒,两人相谈甚欢。张汉儒是湖北黄梅人,与诗人有深厚的友谊,此次相聚,更显得格外珍贵。于是诗人便写了这两句诗
人生笑口剧难开,经岁良游仅此回。 一事尚然馀怅望,攲冠不见赵三来。 诗句释义与赏析 1. “人生笑口剧难开”: - 情感寓意:这句话表达的是人生的无奈和苦涩,笑口难开,意味着生活中有许多困难和挫折使得人们难以展颜欢笑。 - 生活写照:反映了诗人对现实生活的不满和失望,可能是由于某种挫折或压力导致他暂时无法找到乐趣。 - 人生哲思:通过这句诗,可以引发读者对人生的深思,理解到生活中的不易
【诗句释义】 “纷纷凡肉饰华鞧”,是说那些穿着华丽皮靴的凡人,都是一些俗世中的肉棍。“伯乐难逢死即休”,意思是伯乐(古代善于发现千里马的人)难得一遇,一旦死去就再也不能见到。“莫怪马房诸厮养”,是说不要责怪马房里的马夫,他们不懂得什么是真正的千里马。这里的“马”和“骅骝”都是指千里马。 【译文】 那些穿着华丽皮靴的凡人,都是一些俗世中的肉棍;伯乐难得一遇,一旦死去就再也不能见到
【注释】我曹:指作者自己及门人。面目寒如铁:形容门人的气节,像铁一样坚贞不屈。乞儿:乞丐。相往还:互相交往。僵卧:指老死。 【赏析】这首诗是送别友人幼鲲游嵩山的诗。诗中“我曹”二字,说明送别的双方都是志士仁人,他们面对青山,豪情满怀,壮志不已。但诗人又不愿同世俗之人来往,他自比为“乞儿争向火”,以乞儿的形象来比喻自己的清贫和不与世俗往来的志向。最后两句,诗人以“僵卧老空山”自许
【注释】 钱郎:指钱惟演。幼鲲(kùn):指幼年的钱惟演,字幼鲲,唐人避讳,故称。 万里:指嵩山,在今河南登封县西北。秋旻:秋季的天空。鹰隼(zhěn):猛禽。 厎须:即“只须”,表示只要。淡墨:淡而能黑的墨色,指书法。 榜题:书写在木制器物上的文字。 【赏析】 《送幼鲲游嵩山四首》为宋初钱惟演所作组诗中的第四首。这首诗通过赞美钱幼鲲学文习武、立志成材,表达了钱惟演对友人的深情厚谊和殷切期望
释义:我面如枯槁心似灰,鬓发已残仍自哀。 世间没有比我还穷的,莫把我看作失败之人。 注释1:面如枯槁:形容憔悴的样子。 注释2:心灰:形容失望、绝望的情绪。 注释3:家书犹自说平安:家书中还报以平安。 注释4:败举:失败的行动,此处指不如意的事情。 赏析:这是一首送别诗。作者与友人分别,在临别之际,深感人生多艰,世事无常,故发出感慨。全诗语言质朴,感情真挚,意境深远,寓意深刻
【注释】 尺三汗:即《尺三篇》,唐代诗人王建的五言古诗。尺三,指尺牍,书信。汗,通“函”。尺三汗,书信之简。尺二,即尺牍、信函。 天女散花:佛教故事,佛经说佛在涅槃时,天乐齐鸣,天女散花,降甘雨,为众生施无畏。这里借以形容诗中描绘的美景。 梦里难逢优钵开:梦中很难遇到盛开的荷花。优钵罗树,梵语Yāstra,意为“荷花”,又称“荷花树”,为佛教名花,亦称“妙喜树”。此句意谓
寿黄封公六首 其二 一从左宦下天津,素雪千堆白胜银。 七载西沽佐盐策,何尝憔悴似灵均。 注释:自从离开朝廷到外地任职后,我就像在冬天的黄河边看到了一片素白的雪地,那些白色的雪就像银子一样闪闪发光。在西沽任职七年期间,我一直负责盐政工作,虽然工作繁忙,但从未感到疲惫或沮丧,就像屈原没有被贬谪时那样充满精神。 赏析:这首诗通过描绘诗人在外地任职时的所见所感
注释:当年七次聚会时,定武瓮城和瓮盘都用来擘荔支。大家都说涪翁有家法,他轻红句并少陵诗。 赏析:这首诗描绘了诗人与友人在宴会上的欢聚场景。首句“当年七聚早牵丝”,以“牵丝”比喻友情深厚,七次聚会时,大家相聚一堂,如同丝线般紧密相连。次句“定武瓮城和瓮盘都用来擘荔支”,描绘了宴会上的盛况,定武瓮城的瓮盘都用来擘荔支,说明宴会的规模宏大且富有喜庆气氛。第三句“尽说涪翁有家法,轻红句并少陵诗”
【注释】: 湖边亭榭总荒凉:湖边亭子的周围总是一片荒芜。 惟有韩家竹绕廊:只有韩家的房子有竹林环绕着走廊。 试问主人缘底事:试着问问主人为什么如此不安定? 不安窗子只安墙:不安窗户,只安墙壁。 【赏析】: 《湖边亭榭总荒凉,惟有韩家竹绕廊。试问主人缘底事,不安窗子只安墙。》,此诗是一首咏物诗,借景寓情,托物言志。首二句写景,描写湖边亭子周围的景色。后两句以主人之问,点明诗人的心境和感慨