杨秀
霞绮遥天出自《美人董氏墓志铭》,霞绮遥天的作者是:杨秀。 霞绮遥天是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 霞绮遥天的释义是:霞绮遥天:形容女子容颜美丽如天上的彩霞。霞绮,指美丽的云霞;遥天,指遥远的天空。 霞绮遥天是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 霞绮遥天的拼音读音是:xiá qǐ yáo tiān。 霞绮遥天是《美人董氏墓志铭》的第57句。 霞绮遥天的上半句是:花耀芳囿。 霞绮遥天的下半句是
花耀芳囿出自《美人董氏墓志铭》,花耀芳囿的作者是:杨秀。 花耀芳囿是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 花耀芳囿的释义是:花耀芳囿:花朵在美丽的园囿中盛开,闪耀着芬芳的光彩。 花耀芳囿是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 花耀芳囿的拼音读音是:huā yào fāng yòu。 花耀芳囿是《美人董氏墓志铭》的第56句。 花耀芳囿的上半句是:阳台可怜。 花耀芳囿的下半句是:霞绮遥天。 花耀芳囿的全句是
阳台可怜出自《美人董氏墓志铭》,阳台可怜的作者是:杨秀。 阳台可怜是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 阳台可怜的释义是:阳台可怜:指对美女董氏命运的同情和惋惜。阳台,此处借指美女的居所,引申为美女的住处或生活境遇。可怜,表示同情和惋惜。整句表达了诗人对董氏不幸命运的哀叹。 阳台可怜是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 阳台可怜的拼音读音是:yáng tái kě lián。
高唐独绝出自《美人董氏墓志铭》,高唐独绝的作者是:杨秀。 高唐独绝是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 高唐独绝的释义是:高唐独绝:形容高唐(传说中楚怀王游高唐时与巫山神女相会的山)的风光美丽绝伦,独一无二。 高唐独绝是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 高唐独绝的拼音读音是:gāo táng dú jué。 高唐独绝是《美人董氏墓志铭》的第54句。 高唐独绝的上半句是:乃为铭曰。
乃为铭曰出自《美人董氏墓志铭》,乃为铭曰的作者是:杨秀。 乃为铭曰是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 乃为铭曰的释义是:乃为铭曰:于是写下铭文。 乃为铭曰是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 乃为铭曰的拼音读音是:nǎi wèi míng yuē。 乃为铭曰是《美人董氏墓志铭》的第53句。 乃为铭曰的上半句是:触感兴悲。 乃为铭曰的下半句是: 高唐独绝。 乃为铭曰的全句是:美人姓董
触感兴悲出自《美人董氏墓志铭》,触感兴悲的作者是:杨秀。 触感兴悲是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 触感兴悲的释义是:触感兴悲:因触及往事而引起悲伤。 触感兴悲是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 触感兴悲的拼音读音是:chù gǎn xīng bēi。 触感兴悲是《美人董氏墓志铭》的第52句。 触感兴悲的上半句是:弥念姑舒之魂。 触感兴悲的下半句是:乃为铭曰。 触感兴悲的全句是:美人姓董
弥念姑舒之魂出自《美人董氏墓志铭》,弥念姑舒之魂的作者是:杨秀。 弥念姑舒之魂是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 弥念姑舒之魂的释义是:深切怀念姑母董氏的英灵。 弥念姑舒之魂是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 弥念姑舒之魂的拼音读音是:mí niàn gū shū zhī hún。 弥念姑舒之魂是《美人董氏墓志铭》的第51句。 弥念姑舒之魂的上半句是:弦管奏而泉濆。 弥念姑舒之魂的下半句是
弦管奏而泉濆出自《美人董氏墓志铭》,弦管奏而泉濆的作者是:杨秀。 弦管奏而泉濆是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 弦管奏而泉濆的释义是:弦管奏而泉濆:弦乐器和管乐器同时演奏,泉水激荡。 弦管奏而泉濆是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 弦管奏而泉濆的拼音读音是:xián guǎn zòu ér quán fén。 弦管奏而泉濆是《美人董氏墓志铭》的第50句。 弦管奏而泉濆的上半句是:空想文成之术。
空想文成之术出自《美人董氏墓志铭》,空想文成之术的作者是:杨秀。 空想文成之术是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 空想文成之术的释义是:空想文成之术:指空有文采和才华,却无法实现其文学成就或抱负。 空想文成之术是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 空想文成之术的拼音读音是:kōng xiǎng wén chéng zhī shù。 空想文成之术是《美人董氏墓志铭》的第49句。
惟镫设而神见出自《美人董氏墓志铭》,惟镫设而神见的作者是:杨秀。 惟镫设而神见是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。 惟镫设而神见的释义是:“惟镫设而神见”中的“惟镫设而神见”意指只有当灯烛点燃时,美人的神采才会显现出来。这里的“镫”指的是古代的一种灯具,而“神见”则是指美人的神态、气质得以展现。这句话强调了灯光对于展现美人风采的重要性。 惟镫设而神见是隋代诗人杨秀的作品,风格是:文。