许及之
斗坼琼枝故相恼出自《次转庵寄用坡公赋梅韵》,斗坼琼枝故相恼的作者是:许及之。 斗坼琼枝故相恼是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 斗坼琼枝故相恼的释义是:斗坼琼枝故相恼:形容梅花枝干坚韧,枝条开裂,如同琼玉般美丽,但同时也让人感到烦恼。这里的“斗坼”指的是枝条开裂的样子,“琼枝”比喻梅花枝干洁白如玉,“故相恼”则表达了诗人对梅花美丽却易折的感慨。 斗坼琼枝故相恼是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗
孰知寒谷自能春出自《次转庵寄用坡公赋梅韵》,孰知寒谷自能春的作者是:许及之。 孰知寒谷自能春是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 孰知寒谷自能春的释义是:这句话的释义是:谁会知道在寒冷的峡谷里,春天也能自己到来。这句话意味着即使在艰苦的环境中,生命力也能自行顽强地绽放。 孰知寒谷自能春是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 孰知寒谷自能春的拼音读音是:shú zhī hán gǔ zì néng
雪压茅檐攲欲倒出自《次转庵寄用坡公赋梅韵》,雪压茅檐攲欲倒的作者是:许及之。 雪压茅檐攲欲倒是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 雪压茅檐攲欲倒的释义是:雪重压在茅屋的屋檐上,几乎要被压倒。 雪压茅檐攲欲倒是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 雪压茅檐攲欲倒的拼音读音是:xuě yā máo yán qī yù dào。 雪压茅檐攲欲倒是《次转庵寄用坡公赋梅韵》的第2句。
一夜酸风惊拉槁出自《次转庵寄用坡公赋梅韵》,一夜酸风惊拉槁的作者是:许及之。 一夜酸风惊拉槁是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 一夜酸风惊拉槁的释义是:一夜酸风惊拉槁:一夜之间刺骨的寒风吹得梅花凋零。 一夜酸风惊拉槁是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 一夜酸风惊拉槁的拼音读音是:yī yè suān fēng jīng lā gǎo。 一夜酸风惊拉槁是《次转庵寄用坡公赋梅韵》的第1句。
昨夜东风长华发出自《卖花行》,昨夜东风长华发的作者是:许及之。 昨夜东风长华发是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 昨夜东风长华发的释义是:昨夜东风吹拂,使花朵迅速开放,如同人头发变白。这里用“长华发”比喻花朵盛开之快。 昨夜东风长华发是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 昨夜东风长华发的拼音读音是:zuó yè dōng fēng zhǎng huá fā。
不念书生抱孤节出自《卖花行》,不念书生抱孤节的作者是:许及之。 不念书生抱孤节是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不念书生抱孤节的释义是:不念书生抱孤节:不体谅书生坚守节操。 不念书生抱孤节是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 不念书生抱孤节的拼音读音是:bù niàn shū shēng bào gū jié。 不念书生抱孤节是《卖花行》的第11句。 不念书生抱孤节的上半句是:一日之中成四时
一日之中成四时出自《卖花行》,一日之中成四时的作者是:许及之。 一日之中成四时是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 一日之中成四时的释义是:一日之中成四时,意指一天之内包含了春夏秋冬四个季节的景象。 一日之中成四时是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 一日之中成四时的拼音读音是:yī rì zhī zhōng chéng sì shí。 一日之中成四时是《卖花行》的第10句。
却恨身非殷七七出自《卖花行》,却恨身非殷七七的作者是:许及之。 却恨身非殷七七是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 却恨身非殷七七的释义是:却恨身非殷七七:诗人表达了自己遗憾自己并非殷七七,意指自己无法拥有像殷七七那样令人爱慕的容貌或才华。殷七七在此可能指的是传说中的美女或才女,用以比喻美好的形象或才能。 却恨身非殷七七是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 却恨身非殷七七的拼音读音是:què
预喜荷钱出小池出自《卖花行》,预喜荷钱出小池的作者是:许及之。 预喜荷钱出小池是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 预喜荷钱出小池的释义是:预喜荷钱出小池:意为预先感到喜悦,因为荷花的小钱(即荷花的花蕾)已经从小池塘里冒出了头。这里“荷钱”比喻荷花的花蕾,寓意着生机勃勃的景象,诗人通过这样的描写表达了对美好未来的期待和喜悦之情。 预喜荷钱出小池是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。
卖花老翁正自痴出自《卖花行》,卖花老翁正自痴的作者是:许及之。 卖花老翁正自痴是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 卖花老翁正自痴的释义是:卖花老翁正自痴:卖花的老翁正沉醉于自己的世界,显得有些痴呆。这里的“痴”可能是指他对外界环境的忽略,或是陶醉于自己的卖花生活,表现出一种悠闲自在、无拘无束的状态。 卖花老翁正自痴是宋代诗人许及之的作品,风格是:诗。 卖花老翁正自痴的拼音读音是:mài huā