包佶
乐感神出自《郊庙歌辞祀风师乐章》,乐感神的作者是:包佶。 乐感神是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 乐感神的释义是:乐感神:指音乐能够感动神灵,使神灵受到音乐的影响和感召。 乐感神是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 乐感神的拼音读音是:lè gǎn shén。 乐感神是《郊庙歌辞祀风师乐章》的第4句。 乐感神的上半句是:风动物。 乐感神的下半句是:三献终。 乐感神的全句是:膋芗备,玉帛陈。风动物
风动物出自《郊庙歌辞祀风师乐章》,风动物的作者是:包佶。 风动物是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 风动物的释义是:风动物:风吹动物体,使动物起舞。 风动物是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 风动物的拼音读音是:fēng dòng wù。 风动物是《郊庙歌辞祀风师乐章》的第3句。 风动物的上半句是:玉帛陈。 风动物的下半句是:乐感神。 风动物的全句是:膋芗备,玉帛陈。风动物,乐感神。三献终
玉帛陈出自《郊庙歌辞祀风师乐章》,玉帛陈的作者是:包佶。 玉帛陈是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 玉帛陈的释义是:玉帛陈:陈列着玉器和丝织品,指古代祭祀时所用的供品。 玉帛陈是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 玉帛陈的拼音读音是:yù bó chén。 玉帛陈是《郊庙歌辞祀风师乐章》的第2句。 玉帛陈的上半句是:膋芗备。 玉帛陈的下半句是:风动物。 玉帛陈的全句是:膋芗备,玉帛陈。风动物
膋芗备出自《郊庙歌辞祀风师乐章》,膋芗备的作者是:包佶。 膋芗备是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 膋芗备的释义是:膋芗备:指祭祀时准备的美味香草。膋,指肉脂;芗,指香草。备,备齐。整句意为准备好的香草和肉脂,用于祭祀。 膋芗备是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 膋芗备的拼音读音是:liáo xiāng bèi。 膋芗备是《郊庙歌辞祀风师乐章》的第1句。 膋芗备的下半句是:玉帛陈。
烦君日日登车出自《顾著作宅赋诗》,烦君日日登车的作者是:包佶。 烦君日日登车是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 烦君日日登车的释义是:烦君日日登车:劳烦你天天驾车出行。 烦君日日登车是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 烦君日日登车的拼音读音是:fán jūn rì rì dēng chē。 烦君日日登车是《顾著作宅赋诗》的第8句。 烦君日日登车的上半句是: 各在芸台阁里。 烦君日日登车的全句是
各在芸台阁里出自《顾著作宅赋诗》,各在芸台阁里的作者是:包佶。 各在芸台阁里是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 各在芸台阁里的释义是:各在芸台阁里:各自在各自的庭院或书房中。指各自在自己的领域中,各自有所作为。 各在芸台阁里是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 各在芸台阁里的拼音读音是:gè zài yún tái gé lǐ。 各在芸台阁里是《顾著作宅赋诗》的第7句。 各在芸台阁里的上半句是
逢竹便认吾家出自《顾著作宅赋诗》,逢竹便认吾家的作者是:包佶。 逢竹便认吾家是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 逢竹便认吾家的释义是:逢竹便认吾家:看到竹子就认作是自己的家。这里表达了诗人对竹子的喜爱,将竹子视为自己的精神家园或精神寄托。 逢竹便认吾家是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 逢竹便认吾家的拼音读音是:féng zhú biàn rèn wú jiā。
脱巾偏招相国出自《顾著作宅赋诗》,脱巾偏招相国的作者是:包佶。 脱巾偏招相国是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 脱巾偏招相国的释义是:脱巾偏招相国:摘下帽子随意邀请相国。这里“脱巾”指摘下官帽,表示不拘束、随性;“偏招”有随意邀请之意;“相国”是古代的一种官职,此处指当朝的重臣。整句表达了诗人放下官场礼节,随意邀请朝中重臣共谈诗酒,展现了一种超脱世俗的情怀。 脱巾偏招相国是唐代诗人包佶的作品
谁能长守兔罝出自《顾著作宅赋诗》,谁能长守兔罝的作者是:包佶。 谁能长守兔罝是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 谁能长守兔罝的释义是:谁能长守兔罝:意指谁能永远守住捕获兔子的网具,比喻不能永远保持已有的地位或利益。这里可能暗含了作者对世事无常、人生短暂的感慨。 谁能长守兔罝是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 谁能长守兔罝的拼音读音是:shuí néng zhǎng shǒu tù jū。
已觉不嫌羊酪出自《顾著作宅赋诗》,已觉不嫌羊酪的作者是:包佶。 已觉不嫌羊酪是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 已觉不嫌羊酪的释义是:已觉不嫌羊酪:已经觉得羊酪也不觉得讨厌了。 已觉不嫌羊酪是唐代诗人包佶的作品,风格是:诗。 已觉不嫌羊酪的拼音读音是:yǐ jué bù xián yáng lào。 已觉不嫌羊酪是《顾著作宅赋诗》的第3句。 已觉不嫌羊酪的上半句是:乘醉一到京华。