司马槱
【注释】 梅萼:梅花的萼,即花蕾。松髯:松树的胡须,指松针。石崖:山崖。野鹤:山林中的野鹤。竹坞:竹林中的小窝。山脚:山的底部。重重:层层叠叠的样子。溪流:小河。泯泯:模糊不清的样子。殷勤:殷勤的意思。洞府:洞中宫殿,这里指龙王宫。濯龙池:洗去污垢的地方。 译文: 梅花在春天之前就开放,松树在雨后长出新的嫩芽。 山崖上传来野鹤的叫声,林子里窜出香狸的脚印。 山脚下层峦叠嶂,小溪流水缓慢前行。
绣帘珠箔一重重,十里香风入眼浓。 注释:绣帘和珠宝装饰的窗户重叠着,远处传来阵阵香气,让人陶醉。 镜合紫鸾来有信,云深青鸟去无踪。 注释:镜子里映出一只紫色的鸾鸟,它似乎在传递某种信息;而在云雾深处,一只青鸟消失得无影无踪。 楚王台下寻常见,宋玉墙头取次逢。 注释:曾经在楚王台附近常见青鸟飞翔,而在宋玉的墙上也偶尔能见到它的踪迹。 可惜好花攀折尽,飘零芳蕊付游蜂。 注释
注释:石冷苔生晕,风高竹度凉。 道人何处去,春色半沧浪。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景色。首句“石冷苔生晕”,描绘了石头的冰冷和苔藓的生长,营造出一种宁静的氛围。次句“风高竹度凉”,则描绘了风吹过竹林的声音,给人一种清凉的感觉。两句诗共同勾勒出了一幅宁静而美丽的自然景色。 第三句“道人何处去”似乎在表达作者对道人的思念之情。这里的“道人”可能指的是诗人的朋友或者知己
家在钱塘江上住。花落花开,不管年华度。燕子又将春色去。纱窗一阵黄昏雨。 斜插犀梳云半吐。檀板清歌,唱彻黄金缕。望断云行无去处。梦回明月生春浦
洛阳碧水扬春风,铜驼陌上桃花红。高楼叠柳绿相向,绡帐金銮香雾浓。 龙裘公子五陵客,拳毛赤兔双蹄白。金钩宝玦逐飞香,醉入花丛恼花魄。 青娥皓齿列吴娼,梅粉妆成半额黄。罗屏绣幕围寒玉,帐里吹笙学凤凰。 细绿围红晓烟湿,车马騑騑云栉栉。琼蕊杯深琥珀浓,鸳鸯枕镂珊瑚涩。 吹龙笛,歌白纻,兰席淋漓日将暮。君不见灞陵岸上杨柳枝,青青送别伤南浦
雷雨何时起蛰龙,苍痕夭矫石岩空。 不绿嗜好寻刘累,定向人闲试叶公。
梅簇荒台自可羞,相君爱赏忘宵游。 未言美实和羹味,且荐清香泛酒瓯。
石冷苔生晕,风高竹度凉。 道人何处去,春色半沧浪。
撩花踏水细寻香,闲逐孤云入翠冈。 九锁已深看更好,七人相对话应长。 百年空向尘埃老,五月聊乘洞府凉。 可笑潜川狂道士,未逢玉室与金堂
梅萼春前破,松髯雨后滋。 石崖鸣野鹤,竹坞窜香狸。 山脚重重转,溪流泯泯迟。 殷勤窥洞府,又得濯龙池。