张仲景
太阳病出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,太阳病的作者是:张仲景。 太阳病是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 太阳病的释义是:太阳病:指因外感风寒邪气所致的表证,主要表现为发热、恶寒、头痛、身痛等症状。 太阳病是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 太阳病的拼音读音是:tài yáng bìng。 太阳病是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第595句。 太阳病的上半句是:与调胃承气汤。
与调胃承气汤出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,与调胃承气汤的作者是:张仲景。 与调胃承气汤是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 与调胃承气汤的释义是:与调胃承气汤:调和脾胃,承托胃气,以治疗胃病。 与调胃承气汤是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 与调胃承气汤的拼音读音是:yǔ diào wèi chéng qì tāng。 与调胃承气汤是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第594句。
当和胃气出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,当和胃气的作者是:张仲景。 当和胃气是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 当和胃气的释义是:调和脾胃之气。 当和胃气是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 当和胃气的拼音读音是:dāng hé wèi qì。 当和胃气是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第593句。 当和胃气的上半句是:实也。 当和胃气的下半句是:与调胃承气汤。 当和胃气的全句是
实也出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,实也的作者是:张仲景。 实也是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 实也的释义是:实也:确实如此,确实可以这样理解。 实也是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 实也的拼音读音是:shí yě。 实也是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第592句。 实也的上半句是:但热者。 实也的下半句是:当和胃气。 实也的全句是:发汗后,恶寒者,虚故也;不恶寒,但热者
但热者出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,但热者的作者是:张仲景。 但热者是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 但热者的释义是:但热者:只发热而不恶寒。 但热者是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 但热者的拼音读音是:dàn rè zhě。 但热者是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第591句。 但热者的上半句是:不恶寒。 但热者的下半句是:实也。 但热者的全句是:发汗后,恶寒者,虚故也
不恶寒出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,不恶寒的作者是:张仲景。 不恶寒是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 不恶寒的释义是:不恶寒:不感到寒冷。 不恶寒是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 不恶寒的拼音读音是:bù è hán。 不恶寒是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第590句。 不恶寒的上半句是:虚故也。 不恶寒的下半句是:但热者。 不恶寒的全句是:二阳并病,太阳初得病时,发其汗
虚故也出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,虚故也的作者是:张仲景。 虚故也是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 虚故也的释义是:虚故也,意为由于虚弱所致。 虚故也是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 虚故也的拼音读音是:xū gù yě。 虚故也是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第589句。 虚故也的上半句是:恶寒者。 虚故也的下半句是:不恶寒。 虚故也的全句是:下之后,复发汗,必振寒
恶寒者出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,恶寒者的作者是:张仲景。 恶寒者是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 恶寒者的释义是:恶寒者:指患者感觉寒冷,恶风,常伴有身体发抖等症状。 恶寒者是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 恶寒者的拼音读音是:è hán zhě。 恶寒者是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第588句。 恶寒者的上半句是: 发汗后。 恶寒者的下半句是:虚故也。
发汗后出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,发汗后的作者是:张仲景。 发汗后是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 发汗后的释义是:发汗后:指使用发汗药物之后。 发汗后是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 发汗后的拼音读音是:fā hàn hòu。 发汗后是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第587句。 发汗后的上半句是:日三服。 发汗后的下半句是:恶寒者。 发汗后的全句是:发汗后,身疼痛
日三服出自《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》,日三服的作者是:张仲景。 日三服是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 日三服的释义是:日三服:指一天内分三次服用药物。 日三服是汉代诗人张仲景的作品,风格是:文。 日三服的拼音读音是:rì sān fú。 日三服是《伤寒论 · 辨太阳病脉证并治中》的第586句。 日三服的上半句是:温服七合。 日三服的下半句是: 发汗后。 日三服的全句是:右四味