王安中
【注】 紫翠:紫色的树木。羊肠九折:形容山路曲折盘旋。履危侧足非吾敢:履,踩;侧足,侧身,表示小心翼翼;非,不是。远目:远望。 译文: 地上行人怜惜着那美丽的紫翠,羊肠九折的山路有谁能够走过? 脚下踏着险峻的山崖,侧身而行不敢大意,远远地眺望,只见云彩更加绚丽多姿。 赏析: 此诗写诗人游览太行山时的感受。首联先写太行山之美。“地上行人怜紫翠”,是说太行山的青葱林木和秀美的风光
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,并分析诗歌主旨的能力。解答此题,首先理解诗句的内容和思想感情,然后结合题目要求分析诗歌的手法、语言特点以及所要表达的思想情感。本诗首句点明了诗人的游踪;颔联写河神看到船来,便放出波涛汹涌的大水,但船仍安然渡过黄河;颈联写诗人顺利渡过黄河,在赵地魏地留下了题咏。这首诗是一首记事诗,作者用简洁的语言描写了渡河的过程,突出表现了诗人对自然的热爱及对大自然的敬畏之情。
解析: 这首诗的原文如下: 霜红雪白不同时,春到骚人了未知。 素艳底应成偃蹇,练裙缟袂且追随。 1. 诗句释义: - 霜红雪白不同时:这里的“霜红”和“雪白”指的是两种不同的颜色或状态,但它们并不同时存在。诗人通过这种对比,表达了时间流逝、事物变迁的概念。 - 春到骚人了未知:这里的“骚人”通常指文人墨客,而“未知”则表示对这些文人在春天到来时是否能够理解或者欣赏这种变化感到好奇。 2.
注释: 1. 诗句: 始欲愁生愁未涯, 清风白月客辞家。 北城下马无肠断, 泪墨斜斜涂晚鸦。 2. 译文: 我刚开始感到忧愁,愁绪却无边无际, 清风吹拂着月光,客人告别家乡。 在北城下马时,没有肠断的痛苦, 泪水和墨水交织在一起,涂在黄昏的乌鸦上。 赏析: 这首诗表达了诗人在旅途中的愁苦之情。诗中“始欲愁生愁未涯”描绘了诗人刚感受到忧愁,但愁绪似乎无边无际的感觉
注释: 精神何足几年支,疏广陶潜肯自迟。 指精神不济,无法支撑几年的仕途,如同古代名士疏广、陶潜一样。 又触尘埃行道上,此时须记式微诗。 在官场上奔波劳累,又沾染了世俗的尘土,此时应该牢记那些关于隐居山林的诗句。 赏析: 这首诗是诗人在仕途道路上的感慨之作。首句“精神何足几年支”,表达了诗人对自己精神力的担忧,认为自己的精神力不足以支撑几年的仕途生涯。接着,“疏广陶潜肯自迟”,以疏广
注释:思念家乡 睡翁怜我哭穷途,千里迢迢前来却无书信。 不用在深夜里想念白发,孟光可以倚靠侍奉巾帼。 赏析:这首诗表达了诗人对故乡的深深思念之情。首句“睡翁怜我哭穷途”描绘了一个孤独、无助的形象。他独自行走在陌生的旅途中,因为贫穷而哭泣。第二句“千里亲来不着书”进一步描绘了这种孤独感。尽管家人不远万里前来探望,但因为贫穷而无法相见。这两句诗通过描绘诗人的生活困境和情感状态
这首诗描述了立春后的景象,以及人们对春天到来的期待。 逐句释义及注释: 1. 东君珂佩响珊珊 - 这句描述的是东君(春天的象征)带来的珂佩声清脆悦耳。"珂佩"是指玉佩的声音,而"响珊珊"形容声音清脆悦耳,如同玉石在敲击时发出的声音。 - 东君:春天的象征,代表万物复苏的季节。 - 珂佩:古代的一种玉制佩饰,常用于礼仪中。 - 响珊珊:描述声音清脆悠扬,如同玉石敲击时发出的声响。 2.
诗句解析与译文 第1句 南陌无人地自偏。 - 注释: 南边的小路没有人行走,显得特别偏僻、静谧。 - 赏析: 此句描绘了一幅宁静的乡村景象,强调了自然与人的隔离,营造出一种清幽之感。 第2句 僧房深锁竹娟娟。 - 注释: 僧人的小屋被重重锁闭,里面的竹子依然挺拔秀美。 - 译文: 僧舍里藏着的竹子依旧郁郁葱葱。 - 赏析:
荣归堂 华屋飘零锁夜台,羊昙扶路肯重来。 若为甑黍成奇祸,漫道人门似八裴。 注释:华屋飘零锁夜台,羊昙扶路肯重来。这两句诗的意思是:华丽的房屋已经衰败,只剩下空荡荡的台阶;曾经的门徒羊昙,也不愿意再去追随旧主。如果因为甑黍(指米)而酿成了祸端,人们就会说,这些人的门第就像裴度的家族一样高贵。这两句诗表达了诗人对旧主的忠诚,同时也暗示了旧主的衰败和背叛。 若为甑黍成奇祸,漫道人门似八裴
【注释】张公:指唐代名臣张九龄。天下士:指天下的才子。语:告语,告知。清妍:美好,漂亮。风骨尚书:意指张九龄的风采和气度像古代名臣尚书令一样。未然:尚未能知道,还没有完全了解。 【赏析】诗中作者自述其为人,言己虽为张九龄所赏识,但因他并不擅长交际而未能与张九龄结交。然而,作者对张九龄的风度和气度却极为钦佩,并认为他的胸襟和见识已经达到了一定境界,因此,作者认为张九龄是真正的贤才。