敖陶孙
原头污邪豚酒香出自《送林伯农还鹿角山》,原头污邪豚酒香的作者是:敖陶孙。 原头污邪豚酒香是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 原头污邪豚酒香的释义是:原头污邪豚酒香:指原野上污邪之地散发出猪酒混合的香气。这里的“污邪”可能是指荒野或者不洁之地,而“豚酒”则是指猪肉和酒。整句描绘了一幅荒野中酒香四溢的景象。 原头污邪豚酒香是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 原头污邪豚酒香的拼音读音是:yuán
读书南邻索槟榔出自《送林伯农还鹿角山》,读书南邻索槟榔的作者是:敖陶孙。 读书南邻索槟榔是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 读书南邻索槟榔的释义是:读书南邻索槟榔,意为在南邻处读书时向对方索要槟榔。这里的“读书”指的是学习、读书活动,“南邻”指邻居的南方,“索槟榔”则是请求邻居给予槟榔。这句话描绘了诗人在读书时与邻居互动的场景。 读书南邻索槟榔是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。
山川如掌今羊肠出自《送林伯农还鹿角山》,山川如掌今羊肠的作者是:敖陶孙。 山川如掌今羊肠是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 山川如掌今羊肠的释义是:山川地貌如同手掌般清晰,而眼前却是崎岖曲折如羊肠的小道。 山川如掌今羊肠是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 山川如掌今羊肠的拼音读音是:shān chuān rú zhǎng jīn yáng cháng。
梦中了了说吴楚出自《送林伯农还鹿角山》,梦中了了说吴楚的作者是:敖陶孙。 梦中了了说吴楚是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 梦中了了说吴楚的释义是:梦中了了说吴楚:梦中清晰明白地谈论吴楚之地。 梦中了了说吴楚是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 梦中了了说吴楚的拼音读音是:mèng zhōng le le shuō wú chǔ。 梦中了了说吴楚是《送林伯农还鹿角山》的第7句。
往与蜑子收渔梁出自《送林伯农还鹿角山》,往与蜑子收渔梁的作者是:敖陶孙。 往与蜑子收渔梁是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 往与蜑子收渔梁的释义是:“往与蜑子收渔梁”一句中的“蜑子”是指海滨渔民,“收渔梁”是指捕鱼结束后收起渔梁(渔具)。整句的意思是:我曾与海滨的渔民用渔梁捕鱼。 往与蜑子收渔梁是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 往与蜑子收渔梁的拼音读音是:wǎng yǔ dàn zi
海山未必尽佳处出自《送林伯农还鹿角山》,海山未必尽佳处的作者是:敖陶孙。 海山未必尽佳处是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 海山未必尽佳处的释义是:海山未必尽佳处:海上的山岛不一定都是美好的地方。 海山未必尽佳处是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 海山未必尽佳处的拼音读音是:hǎi shān wèi bì jǐn jiā chù。 海山未必尽佳处是《送林伯农还鹿角山》的第5句。
一生正坐虎文章出自《送林伯农还鹿角山》,一生正坐虎文章的作者是:敖陶孙。 一生正坐虎文章是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 一生正坐虎文章的释义是:一生正坐虎文章:一生专注于撰写虎豹般的文章,意指诗人一生致力于文学创作,作品具有力量和气势。 一生正坐虎文章是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 一生正坐虎文章的拼音读音是:yī shēng zhèng zuò hǔ wén zhāng。
十年点化鸥心性出自《送林伯农还鹿角山》,十年点化鸥心性的作者是:敖陶孙。 十年点化鸥心性是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 十年点化鸥心性的释义是:十年精心调教鸥鸟,使之通人性。 十年点化鸥心性是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 十年点化鸥心性的拼音读音是:shí nián diǎn huà ōu xīn xìng。 十年点化鸥心性是《送林伯农还鹿角山》的第3句。 十年点化鸥心性的上半句是
夙昔已具浮海航出自《送林伯农还鹿角山》,夙昔已具浮海航的作者是:敖陶孙。 夙昔已具浮海航是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 夙昔已具浮海航的释义是:夙昔已具浮海航:从早先就具备远航海外的能力。 夙昔已具浮海航是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 夙昔已具浮海航的拼音读音是:sù xī yǐ jù fú hǎi háng。 夙昔已具浮海航是《送林伯农还鹿角山》的第2句。 夙昔已具浮海航的上半句是
今我不乐游四方出自《送林伯农还鹿角山》,今我不乐游四方的作者是:敖陶孙。 今我不乐游四方是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 今我不乐游四方的释义是:抒发诗人因时光流逝而感叹无法尽情游历四方,抒发人生短暂,时光易逝的感慨。 今我不乐游四方是宋代诗人敖陶孙的作品,风格是:诗。 今我不乐游四方的拼音读音是:jīn wǒ bù lè yóu sì fāng。