张琦(君玉)
【注释】 柳塘:柳树环绕的池塘,亦为地名,泛指有柳树的水边。 回合:回旋。 一鉴平:像镜子一般明净。一鉴:一面。 垂杨:指柳树上下垂的枝条。 自天境:从天上降临,形容蝉声清高远扬。 多个:众多。 【赏析】 “柳塘风静”,是一首描写春天景色的诗。诗人以宁静的春日景象为背景,描绘出一幅生动的画卷。首句“回合春塘水”形象地勾画出春日里水面上泛起的涟漪,仿佛在轻轻地诉说着春天的到来。第二句“无风一鉴平”
太白山 太白三千丈, 庐峰上与争。 道人闲管事, 终日作山评。 【翻译】 太白山峰高达三千丈,在卢峰之上与天公竞高低。道士们闲暇地评论着世事,整日里评说山峰的优劣。 【赏析】 这首诗描绘了李白对太白山的赞美之情。首句“太白三千丈”,直接表达了太白山的高峻和巍峨,给人以强烈的视觉冲击。第二句“庐峰上与争”则巧妙地用比较的方式,进一步突出了太白山的高度。第三句“道人闲管事,终日作山评”
【注释】 1. 春阴:春日阴沉,多雨。 2. 溪风布裤单:指穿着单薄的裤子,被溪边的微风轻轻吹拂。 3. 南人解占候:南方人擅长预测天气变化。 4. 还有种田寒:还有种田的时候会冷。 【赏析】 这首诗是一首描写春天农事活动的诗,表达了诗人在春天农耕时的感受。 第一句“牛脊春阴恶”,描述了春天的天气阴沉,给农耕带来了困难。这里的“牛脊”可以理解为耕牛的脊背,暗示了农耕的重要性和艰辛。
【注释】: 1. 清桥:指月光下皎洁的月亮照耀下的桥。 2. 崆峒:地名,在今甘肃平凉县西北。 3. 独怜:特别喜爱。 4. 得句客:得到好句子的诗人。 5. 栏:栏杆。 【赏析】: 这是一首描绘月夜景象的小诗。前两句写景,后两句抒情。“独怜”二字,把诗人对明月的喜爱之意表露无遗。全诗语言清新,意境优美
【注释】 雨片:指春雨绵绵。临汀:临近水边的地方。 斜阳赴暝收:夕阳西下,天边余晖渐尽。 跳鱼:在水面跳跃的鱼。 坏:毁坏、损害。 【赏析】 这是一幅富有诗意的题画诗,描绘了一幅雨后初晴的景色,画面上是一条小河和河边的村庄。全诗语言清新自然,意境深远,给人以美的享受。 诗中“雨片”二字,形象地描绘出春雨绵绵的景象;“临汀住”三字,则写出了细雨如丝,飘洒在水边的意境。接下来
注释:地仙是土地神,不爱谷是说他对种药不感兴趣。种药方桥右是说他在田地的右边种植了药草。久雨不出门是因为下雨天他不愿出门,而猪苓大如手说明他种的猪苓很大。 赏析:这是一首描述地仙在田里种植药物的诗。首句“地仙不爱谷”表明地仙对种植谷类作物并不感兴趣。接下来两句“种药方桥右”和“久雨不出门”进一步描绘了地仙的行为和性格特点。最后一句“猪苓大如手”则是对他所种植的猪苓大小的描写
注释如下: 山水图 其二 云里秋风候,新蒸薯蓣香。 我客期不至,潮水到寒塘。 译文: 在云雾缭绕的山峰之间,秋风吹拂着我。山中生长着新鲜的山药,散发着浓郁的香气。我的友人却迟迟不到,只留下潮水在寒冷的池塘中涌动。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的山水画卷。首句“云里秋风候”以简洁的语言勾勒出山中云雾缭绕、秋风萧瑟的景象,为整首诗奠定了基调
【注释】 泛舟:在小船上游玩。 人事山兼寂,江清酒亦清。 人事:指世俗的人事关系。 山兼寂:青山寂静无声。 江清酒亦清:江水清澈,酒也清澈透明。 晚来多少兴,独桨月中鸣。 晚来:傍晚。 兴:兴致。 独桨:一个人划船。 月中鸣:月光下小船的桨声。 【赏析】 此诗描写了诗人独自乘舟游览的情景。首句写人世之静,次句写江上之清,三、四两句是全篇之眼,“独桨”二字写出了诗人游赏的孤独与闲适
注释:蛙天五月五,新水滥屋脚。 中有不眠人,高灯听蛙酌。 译文:五月初五,新雨淹没了屋顶的瓦片。 里面有个睡不着觉的人,点亮高高的灯笼听着青蛙的声音饮酒。 赏析:这首诗是一首描写端午节夜晚的景象和氛围的诗。诗中描绘了初夏时节,新雨淹没屋脚的情景,还有那个失眠的人在高高的灯笼下听着青蛙的叫声饮酒的场景。这些场景共同营造了一种宁静、祥和的氛围,同时也表达了作者对端午佳节的喜爱和对美好生活的向往
注释: 南山在秋天转瞬即逝,秋日的景色历历在目。我却不能留住它,忽然又看到前溪的水。 赏析: 此诗描绘了一幅美丽的山水图,以“转”字为线索,从时间、空间和情感上对自然景观进行了细致入微的刻画。首句“南山转秋日”,运用了拟人化的手法,将“南山”拟人化,形象生动地表达了秋天的到来,给人一种静谧而深远的感觉。次句“历历窗户里”,通过窗户这一视角,展现了秋日阳光透过树叶洒落在窗台上的美丽景象