王仲甫
怕伊蓦地忆人时出自《鹊桥仙》,怕伊蓦地忆人时的作者是:王仲甫。 怕伊蓦地忆人时是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 怕伊蓦地忆人时的释义是:怕伊蓦地忆人时:担心她突然想起某人的时候。 怕伊蓦地忆人时是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 怕伊蓦地忆人时的拼音读音是:pà yī mò dì yì rén shí。 怕伊蓦地忆人时是《鹊桥仙》的第10句。 怕伊蓦地忆人时的上半句是:风流万般做处。
风流万般做处出自《鹊桥仙》,风流万般做处的作者是:王仲甫。 风流万般做处是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 风流万般做处的释义是:风流万般做处:指才子佳人风流倜傥、多才多艺的举止和风度。 风流万般做处是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 风流万般做处的拼音读音是:fēng liú wàn bān zuò chù。 风流万般做处是《鹊桥仙》的第9句。 风流万般做处的上半句是:淡红拂过。
淡红拂过出自《鹊桥仙》,淡红拂过的作者是:王仲甫。 淡红拂过是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 淡红拂过的释义是:淡红拂过:轻柔的红色掠过,形容轻盈、飘逸。 淡红拂过是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 淡红拂过的拼音读音是:dàn hóng fú guò。 淡红拂过是《鹊桥仙》的第8句。 淡红拂过的上半句是: 小样罗衫。 淡红拂过的下半句是:风流万般做处。 淡红拂过的全句是:小样罗衫
小样罗衫出自《鹊桥仙》,小样罗衫的作者是:王仲甫。 小样罗衫是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 小样罗衫的释义是:小样罗衫:指样式小巧的罗衣,即一种精致的罗绸制成的女子服装。 小样罗衫是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 小样罗衫的拼音读音是:xiǎo yàng luó shān。 小样罗衫是《鹊桥仙》的第7句。 小样罗衫的上半句是:以上抬举。 小样罗衫的下半句是:淡红拂过。 小样罗衫的全句是
以上抬举出自《鹊桥仙》,以上抬举的作者是:王仲甫。 以上抬举是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 以上抬举的释义是:以上抬举:指过分推崇或赞扬。 以上抬举是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 以上抬举的拼音读音是:yǐ shàng tái jǔ。 以上抬举是《鹊桥仙》的第6句。 以上抬举的上半句是:放十分。 以上抬举的下半句是: 小样罗衫。 以上抬举的全句是:忆得延州,旧曾相见,东城近东下住
放十分出自《鹊桥仙》,放十分的作者是:王仲甫。 放十分是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 放十分的释义是:十分尽情。 放十分是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 放十分的拼音读音是:fàng shí fēn。 放十分是《鹊桥仙》的第5句。 放十分的上半句是:被若着意引归家。 放十分的下半句是:以上抬举。 放十分的全句是:忆得延州,旧曾相见,东城近东下住。被若着意引归家,放十分、以上抬举。
被若着意引归家出自《鹊桥仙》,被若着意引归家的作者是:王仲甫。 被若着意引归家是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 被若着意引归家的释义是:被若着意引归家:被你所刻意引导回家。 被若着意引归家是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 被若着意引归家的拼音读音是:bèi ruò zhe yì yǐn guī jiā。 被若着意引归家是《鹊桥仙》的第4句。 被若着意引归家的上半句是:东城近东下住。
东城近东下住出自《鹊桥仙》,东城近东下住的作者是:王仲甫。 东城近东下住是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 东城近东下住的释义是:东城近东下住:住在东城靠近城东的地方。 东城近东下住是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 东城近东下住的拼音读音是:dōng chéng jìn dōng xià zhù。 东城近东下住是《鹊桥仙》的第3句。 东城近东下住的上半句是:旧曾相见。
旧曾相见出自《鹊桥仙》,旧曾相见的作者是:王仲甫。 旧曾相见是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 旧曾相见的释义是:旧曾相见:指曾经在某处见过。 旧曾相见是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 旧曾相见的拼音读音是:jiù céng xiāng jiàn。 旧曾相见是《鹊桥仙》的第2句。 旧曾相见的上半句是:忆得延州。 旧曾相见的下半句是:东城近东下住。 旧曾相见的全句是:忆得延州,旧曾相见
忆得延州出自《鹊桥仙》,忆得延州的作者是:王仲甫。 忆得延州是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 忆得延州的释义是:忆得延州:回忆起在延州的往事。延州,即今天的陕西省延安市,古代为边塞重镇。在这里,“忆得”表示回忆起,“延州”则指代诗人在延州的经历。 忆得延州是宋代诗人王仲甫的作品,风格是:词。 忆得延州的拼音读音是:yì dé yán zhōu。 忆得延州是《鹊桥仙》的第1句。