七月十日甲子雨,彻夜檐溜无休时。
野老惊呼后土湿,秋田仰望皇天慈。
饥乌觅食亦散漫,病鹤顾影空缡𧝤。
青泥没屐不可出,虾菜何以供晨炊。
注释:
七月久阴,十月十日甲子又下大雨。
七月十日甲子下雨,整夜的檐水不断流淌。
野老惊呼后土湿,秋田仰望皇天慈。
饥饿的乌鸦也四处觅食,病鹤独自顾影空自怜。
青泥没过鞋履不可出,虾菜何以供晨炊。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品《宿山寺》中的一句。全诗如下:
八月涛声吼地来,头高数丈触山回。> >>
须臾却入海门去,卷起沙石大如灰。> >>
溪身无雨也无晴,独立山巅日夜倾。> >>
短墙低户两三间,一水萦回碧瓦前。> >>
竹坞茅茨侵杂树,断崖飞岭尽摩天。> >>
山僧扫径开空院,闲客来依接软禅。> >>
拄杖落手倚斜阳,四顾云山绕道场。> >>
平生爱此山中好,白发垂腰走复旋。>
八月,山寺的涛声响起,如同雷霆翻滚而来,声音震耳欲聋;接着便见滔滔江水,从山顶奔腾而下,冲刷着岩石,发出巨大的轰鸣。
霎时间,那滚滚而来的波涛又消失在海门之下,掀起的泥沙犹如白色的粉末一样。溪流在山中没有雨水,也没有阳光普照的时候,它独自屹立在山巅,日夜不停地向前奔涌。
那小溪的水势并不因为山间的雨而有所改变,依旧独立于山巅之上,日夜不停地向前奔涌着。
只有几堵矮矮的小墙和几间低矮的房屋,隐藏在竹丛和小丘之间,一条小河萦绕于碧绿的屋基之前。
那幽静的寺院被茂密的竹林和茅草覆盖,与周围的杂树相互映衬,陡峭的山峰和蜿蜒的岭脊直插天际。
山中的僧人清扫着道路,开辟了一座空荡荡的禅房,闲散的客人来到这里,可以倚靠着拄杖欣赏夕阳。四周都是连绵不断的山峦和云雾缭绕的山道。
我平生就喜欢这座山中的景色,现在头发已经白得像雪一样垂腰,我在这里走来走去,转了一圈又一圈。
译文:
八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙石大如灰。溪身无雨也无晴,独立山巅日夜倾。短墙低户两三间,一水萦回碧瓦前。竹坞茅茨侵杂树,断崖飞岭尽摩天。山僧扫径开空院,闲客来依接软禅。拄杖落手倚斜阳,四顾云山绕道场。平生爱此山中好,白发垂腰走复旋。