吾家住在雁门深,一片闲云到滇海。
心悬明月照青天,青天不语今三载。
欲随明月到苍山,误我一生踏里彩。
吐噜吐噜段阿奴,施宗施秀同奴歹。
云片波鳞不见人,押不芦花颜色改。
肉屏独坐细思量,西山铁立霜潇洒。
【注释】
雁门:山名,在山西省代县西北。
滇海:指云南的昆明。
明月照青天:比喻自己的处境。
今三载:三年。
苍山:指云南的大理白族自治州所辖的苍山山脉。
段阿奴:人名,这里泛指一个游历四方的人。
施宗施秀:指有才华、有作为的人物。
云片波鳞不见人:形容人世间的风云变幻。
押不芦花颜色改:形容世事变化无常,无法预料。
肉屏:指屏风,也指肉屏风。
西山铁立霜潇洒:形容山势高耸入云,景色壮丽。
【赏析】
《愁愤诗》是唐代诗人杜甫的作品。此诗作于唐肃宗至德二载(757年)。当时杜甫寓居在长安西南的“少陵”。这首诗以抒情为主,通过对个人遭遇的叙述和对时事的感受,反映了安史之乱中人民的苦难生活。全诗共八句,前四句写自己寄居在雁门,而心中却思念着遥远的家乡;后四句则抒发了诗人欲与明月同往苍山,却因种种原因不能成行的悲苦心情。全诗语言质朴平易,感情真挚深沉,表达了诗人对国家命运的关注以及对人民疾苦的同情。
吾家住在雁门深,一片闲云到滇海。
心悬明月照青天,青天不语今三载。
欲随明月到苍山,误我一生踏里彩。
吐噜吐噜段阿奴,施宗施秀同奴歹。
云片波鳞不见人,押不芦花颜色改。
肉屏独坐细思量,西山铁立霜潇洒。