喧喧春鸟报新晴,不遣春愁眼底生。
拟约芙蓉洲上坐,暂分私地听蛙鸣。

这首诗的翻译是:

喧喧春鸟报新晴,不遣春愁眼底生。

拟约芙蓉洲上坐,暂分私地听蛙鸣。

注释解释:

  1. 喧喧春鸟:春天里鸟儿喧闹的声音,象征着春天的到来和生机。
  2. 报新晴:告诉人们天气变晴了,意味着春天的新开始和希望。
  3. 不遣春愁眼底生:春天的美景不应该引起人的忧愁,这里的“不遣”意为阻止或消除。
  4. 芙蓉洲上坐:在芙蓉洲上坐着欣赏风景和享受宁静的时光。
  5. 暂分私地听蛙鸣:暂时分享这片私人的空间,听蛙声此起彼伏。

赏析:

钱逵的这首诗通过描绘春天的景象,表达了对自然美的热爱和对春天的期待。诗中通过对春鸟的描写,引出了春天的主题,展现了春天的气息和活力。同时,诗人还通过芙蓉洲上的坐享其成,以及暂时放下烦恼,与大自然亲近的情境,传达出一种与世无争、享受生活的理念。此外,诗中的蛙声也增添了一份生机和活力,使得整个画面更加生动和有趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。