自小孤云,身外无萦系。披一片,搭一片,逍遥快活计。
破葫瓢,腰间挂,别无行李。是人笑我没操持。尽教傍人点指。
古庙祠堂,且共泥神作戏。破砂盆,泼瓦罐,折匙无筋。
破纸被,糊包定,弯跧打睡。只等待、行满功成朝玉帝。
方表男儿有志。
【注释】
酴醾(túmín)香:酴(tú),茉莉花;醾(mín),茉莉花的花头。
自小孤云:比喻自己像一朵孤独的白云,没有牵挂和羁绊。
身外无萦系:身上没有牵挂。
披一片,搭一片,逍遥快活计:披着一片,打着一片,随心所欲的生活计划。
破葫瓢,腰间挂,别无行李:用葫芦做的瓢挂在腰间,没有任何行李。
是人笑我没操持:被人嘲笑我无所事事。
尽教傍人点指:被人指着指点。
古庙祠堂,且共泥神作戏:在古庙祠堂里,与泥塑的神明一起玩耍。
破砂盆,泼瓦罐,折匙无筋:打碎的砂盆、泼洒的瓦罐,以及折断的勺子都没有筋线。
破纸被,糊包定,弯跧打睡:破旧的纸被用来包裹身体睡觉。
只等待、行满功成朝玉帝:只等待着功德圆满,可以朝见玉皇大帝。
方表男儿有志:才表现出男儿有志向。
【译文】
我如同一朵独自飘浮的白云,身上没有牵挂和羁绊。
披着一片,打着一片,随心所欲的生活计划。
用葫芦做的瓢挂在腰间,没有任何行李。
被人嘲笑我无所事事。
被人指着指点。
在古庙祠堂里,与泥塑的神明一起玩耍。
打碎的砂盆、泼洒的瓦罐,以及折断的勺子都没有筋线。
破旧的纸被用来包裹身体睡觉。
只等待着功德圆满,可以朝见玉皇大帝。
才表现出男儿有志向。