驯象安南产雪毛,浮洋北贡压神鳌。
行襄御辇随仙仗,入卫皇宫听舜韶。
皓彩想从银渚浴,穹形端似玉山高。
适来王会图中见,势比驺虞意更豪。
这首诗是一首七言绝句。下面是逐句翻译和赏析:
奉教咏白象
- 译文:我接受了你的教导,来咏叹这白象。
- 注释:奉教:接受教导。
驯象安南产雪毛
- 译文:这只驯良的大象,来自南方的安南,其毛发如同积雪般洁白。
- 注释:驯象:经过训练的大象。
- 安南:中国历史上的一个地区,今天的越南北部。
- 雪毛:像雪花一样的白色毛发。
浮洋北贡压神鳌
- 译文:它漂浮在海洋之上,向北进贡,威压着神仙般的巨鳌。
- 注释:浮洋:漂浮在水面上。
- 北贡:指向北进贡。
- 神鳌:神话中的巨大海龟,被认为是海中的神灵。
- 压:压制。
行襄御辇随仙仗
- 译文:它在行襄的御辇旁边跟随,就像是仙界的仪仗。
- 注释:行襄:皇帝所乘坐的车。
- 御辇:皇帝的车驾。
- 仙仗:指仙人的仪仗队。
- 赏析:这里形容了白象的尊贵地位,以及它伴随君王的荣耀场景。
入卫皇宫听舜韶
- 译文:进入宫廷,聆听舜帝的乐章。
- 注释:舜韶:古代的一种祭祀乐章,传说由舜帝创作。
- 赏析:这里的“入卫皇宫”可能指的是白象被带到皇宫中进行表演或展示。
皓彩想从银渚浴,穹形端似玉山高
- 译文:洁白的皮毛就像从银色的岛屿上沐浴出来的那样纯净,它的身躯宏伟地高耸,宛如一座玉山。
- 注释:皓彩:洁白如玉的颜色。
- 银渚:银色的沙洲或小岛。
- 穹形:形容形体高大。
- 玉山:用来形容山峰的高峻。
- 赏析:这是对白象外形和气质的描述,强调了其高贵和神圣。
适来王会图中见,势比驺虞意更豪
- 译文:最近我在一幅画中看到了它,其气势超过了传说中的驺虞(一种传说中的神兽),意气风发。
- 注释:王会:帝王的集会。
- 驺虞:传说中的一种神兽,通常用来比喻英勇或者威严。
- 赏析:通过画作再次展现了白象的壮丽形象和超凡脱俗的气质。