万叠青山万叠愁,茅津饮饯暂维舟。
避名不必言鸡凤,混迹何妨唤马牛。
雨霁烟岚分岛屿,水生凫雁下汀洲。
殊乡风物须珍重,堂上慈亲已白头。
注释:
万叠青山万叠愁,茅津饮饯暂维舟。
万叠的高山,层层叠叠让人感到忧虑。在茅草渡口设酒送行,暂时把船停泊下来。
避名不必言鸡凤,混迹何妨唤马牛。
为了避免出名而不说像凤凰一样高贵的事物,即使混在人世也无妨。
雨霁烟岚分岛屿,水生凫雁下汀洲。
雨过天晴后,烟雾缭绕中山峰若隐若现如岛屿般分隔;水中的野鸭、鹅群随波逐浪而下到江中的沙洲。
殊乡风物须珍重,堂上慈亲已白头。
异地的景物值得珍惜,家中慈爱的双亲却因思念我而头发变白。
赏析:
这是一首送别诗。前四句写离别时的景色和心情:山高水远,离情别绪,使人惆怅不已。“避名”二句是作者的劝慰之语,意谓不必追求名声地位(像“鸡凤”一样),即使混迹世俗也不妨碍(像“马牛”一样)。“雨霁”二句写江边日暮景色,表现了诗人对离别之情的深深眷恋。末二句是送别的祝愿和安慰,希望朋友在外要多加保重,同时表示自己对父母尽孝之心不能不有所顾虑,以致头发变白。全诗语言质朴自然,情感真挚动人。