万里从游竟独归,不堪泪尽瘴江陲。
宗原去世英灵活,惠叔收亲骨相奇。
丹荔黄蕉蛮客祭,素车白旐楚人悲。
只今南去谁相慰,欲作哀吟恐不支。

送江源南还

万里从游竟独归,不堪泪尽瘴江陲。

宗原去世英灵活,惠叔收亲骨相奇。

丹荔黄蕉蛮客祭,素车白旐楚人悲。

只今南去谁相慰,欲作哀吟恐不支。

注释:

  • 万里从游竟独归:形容江源远道而来,最终独自返回。
  • 不堪泪尽瘴江陲:表示江源因长途跋涉而疲惫不堪,泪水已流干,只能面对瘴气弥漫的江边。
  • 宗原去世英灵活:指宗原(作者的朋友)已经去世,留下英灵在世间。
  • 惠叔收亲骨相奇:指惠叔将亲人的遗骨收集好,表现出对亲人的怀念之情。
  • 丹荔黄蕉蛮客祭:描述当地少数民族的祭祀活动,使用荔枝和黄蕉供品。
  • 素车白旐楚人悲:指的是楚人(古代楚国地区的人)为死者举行哀悼仪式时使用的白色车马和旗帜。
  • 南去谁相慰:询问在南行的路上谁会给予安慰。
  • 欲作哀吟恐不支:表示自己想要吟咏这首诗来表达哀伤之情,但恐怕无法支撑下去。
    赏析:
    这首诗是作者为江源南返而作。诗人通过对江源的描写和对其情感的表达,展现了对朋友的深切怀念和对其不幸遭遇的同情。同时,诗中也表达了对于离别、思念和孤独的情感体验。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。