揉碎含霜黑水晶,春波滟滟暖霞生。
甘浆细挹红泉溜,浅沫轻浮绛雪明。
金剪玉钩新制法,紫驼银瓮旧豪名。
客愁万斛可消遣,一斗凉州换未平。
这首诗的翻译如下:
揉碎含霜黑水晶,春波滟滟暖霞生。
甘浆细挹红泉溜,浅沫轻浮绛雪明。
金剪玉钩新制法,紫驼银瓮旧豪名。
客愁万斛可消遣,一斗凉州换未平。
注释:
- 葡萄酒:一种酒类饮品,通常由葡萄发酵而成。
- 揉碎含霜黑水晶:形容葡萄酒的颜色和质感。
- 春波滟滟暖霞生:描绘春天的景色和葡萄酒的颜色相似。
- 甘浆细挹红泉溜:形容品尝葡萄酒时的动作。
- 浅沫轻浮绛雪明:形容葡萄酒表面泡沫的颜色和光泽。
- 金剪玉钩新制法:形容制作葡萄酒的方法新颖而精致。
- 紫驼银瓮旧豪名:形容葡萄酒的历史和声誉。
- 客愁万斛可消遣:形容饮酒可以缓解客人的忧愁。
- 一斗凉州换未平:表示用一杯凉州的葡萄酒就可以换来许多烦恼或问题。