中条与太华,天际浮脩眉。
巨灵擘之翠壁断,日月仿佛缠东西。
瑶台之峰去天才咫尺,下视齐州九点烟雾迷。
中有至人骨法奇,芙蓉作裳荷制衣。
玄云石上紫芝秀,碧沙洞中瑶草肥。
我时来寻步屧迟,杖藜直入白云栖。
林藏鼎灶自与人间隔,云间或闻犬与鸡。
吾知子兮讵学商山采芝之黄绮,首阳食蕨之夷齐。
亦不学遗世节分三休宜,避地为远豺狼欺。
有商硕辅此版筑,至今草木含精辉。
千年斯人踵芳躅,抱养元气蟠涂泥。
一日幡然作霖雨,坐使四海枯槁春淋漓。
归来濯足清涟漪,浩歌明月当嵓扉,山灵有文慎勿移。
瑶台篇
中条与太华,天际浮脩眉。
巨灵擘之翠壁断,日月仿佛缠东西。
瑶台之峰去天才咫尺,下视齐州九点烟雾迷。
中有至人骨法奇,芙蓉作裳荷制衣。
玄云石上紫芝秀,碧沙洞中瑶草肥。
我时来寻步屧迟,杖藜直入白云栖。
林藏鼎灶自与人间隔,云间或闻犬与鸡。
吾知子兮讵学商山采芝之黄绮,首阳食蕨之夷齐。
亦不学遗世节分三休宜,避地为远豺狼欺。
有商硕辅此版筑,至今草木含精辉。
千年斯人踵芳躅,抱养元气蟠涂泥。
一日幡然作霖雨,坐使四海枯槁春淋漓。
归来濯足清涟漪,浩歌明月当嵓扉,山灵有文慎勿移。
译文
瑶台的山巅和太华山相连,如同天际的眉毛轻拂过。
巨灵仙人用力将翠绿色的山峰劈开,让日月好像缠绕在东西两方。
瑶台山的峰顶离天只有咫尺之遥,俯视之下,整个齐国就像九点烟雾笼罩。
其中有一位高人,骨骼奇特非凡,穿着荷花做的衣裳。
玄云石上的紫芝生长得十分茂盛,碧沙洞中的瑶草也肥厚多汁。
我时常前来寻找那步上台阶的人缓慢而从容地行走,手持藜杖直接进入云雾缭绕的白云栖息之地。
森林深处藏着鼎炉灶火,与人间隔绝开来,有时还能听到狗和鸡的叫声。
我知道您啊,为何要学商山的采芝者,隐居在首阳山上吃野菜?
也不愿学那些隐居于世、三休的人,避开战乱的侵扰。
有人辅佐商朝的太师,他修筑的房屋至今仍然散发着草木的香气。
千年之后,这位仁人志士追随前贤的脚步,守护着元气盘踞在泥土之中。
有一天,他突然变成一位降雨的神祗,使得四海干涸的土地重新变得滋润。
我回到那里沐浴着清澈的流水,高唱着明亮的月光照耀下的《关雎》这首诗篇,山神也谨慎地保护着我。
赏析
此诗是一首咏史抒怀之作,通过描绘一幅幅壮丽的风景画,展现了古代圣贤们超凡脱俗的境界和高尚的品质。整首诗语言简练、意境深远,充满了对自然之美和古人高洁品质的赞美之情。通过对瑶台山的描绘,诗人表达了自己对于隐逸生活的向往和追求。同时,也反映了诗人对于社会现实的不满和批判,以及对于理想社会的向往。