群鸡号曙色,关门动徂征。
驱车拂霜露,河汉尚辉明。
严冬岁云晏,远涉难为情。
感兹儿女戚,徘徊惓孤婴。
新婚合故礼,冢后谐其成。
流光愿以惜,去去无延停。
予年渐衰朽,萎谢难敷荣。
倦行欲憩息,饥寒迫馀生。
迢遥出乡闾,含悽泪如倾。
【注释】
群鸡:众鸡。
号曙色:叫唤曙光。
徂征:远行,出征。
河汉:银河。
严冬岁云晏:寒冷的冬天快要结束了。
感兹儿女戚,徘徊倦孤婴:感慨儿女的离愁别绪,自己又感到孤独。
合故礼:遵守旧礼。
冢后谐其成:坟墓的后面是成亲之地。
流光:光阴。
去去无延停:匆匆地离去,不再停留。
予年渐衰朽,萎谢难敷荣:年纪渐渐衰老,身体枯萎。
憩息:休息。
饥寒迫馀生:饥饿和寒冷逼迫着生命。
迢遥出乡闾:远远地离开了家乡。
含悽泪如倾:眼泪像泉涌一般。
【赏析】
这首诗以写景开篇,描写了一幅清冷、凄苦的清晨图景:群鸡报晓,人们纷纷出门,开始一天的劳作;而自己却驱车赶路,在霜露中穿行,银河依旧光辉灿烂。诗人用“群鸡”与“关门”两个意象,生动地描绘出一幅清晨的农村图景。紧接着,诗人从自己的感受出发,表达了一种对远行的无奈和辛酸。然后,诗人又转向了对亲人的思念之情,以及因远离家人而产生的孤独感。最后,诗人以感慨的语气结束了全诗,表达了一种对人生无常和岁月流转的感慨之情。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。