檐影流不去,天光蘸波碧。
开轩足清致,远山映佳夕。
轻风入座隅,水纹浮枕席。
鱼鸟喜相亲,洒然脱尘迹。
【注释】
- 寒光寺:位于江苏省苏州市。
- 檐影流不去:檐下的阴影,流动着不肯散去。
- 天光蘸波碧:天空的光线照在水面上,波纹显得格外清澈。
- 开轩足清致:打开窗户,空气清新,令人心旷神怡。
- 远山映佳夕:远处的山峦倒映在美丽的夕阳下,景色宜人。
- 轻风入座隅:微风轻轻吹过座位的角落。
- 水纹浮枕席:水面上的波纹荡漾在枕头上。
- 鱼鸟喜相亲:鱼儿和鸟儿在水中游动,相互亲昵。
- 洒然脱尘迹:心情轻松,摆脱了尘世的束缚。
【译文】
檐下的阴影流动不息,天空的光线照亮了水面。
打开窗户,清新的空气让人心旷神怡,远方的山峦倒映在美丽的夕阳下。
微风吹拂着座位的角落,水波荡漾在枕头上。
鱼儿和鸟儿在水中游动,相互亲密无间。
人们心情轻松,摆脱了尘世的束缚。
【赏析】
这是一首描绘自然景观的诗。诗人用“檐影”“天光”等词语,形象地描绘出了一幅宁静、和谐的画面,使人仿佛置身于这美丽的环境中。而“鱼鸟”则又展现了一幅生机勃勃的景象,使整个画面充满了活力。最后两句“洒然脱尘迹”则表达了诗人对自然的向往和热爱,同时也反映了他超然物外的心境和生活态度。整首诗语言优美,意境深远,是一首难得的佳作。