皎皎机上丝,织为游子衣。
游子荡风尘,素衣化成缁。
风尘不可避,四顾将何之。
岂不念洁白,徒重翟子悲。
勖哉如浣濯,河水清且漪。
【注释】
皎洁的丝线:机上丝,织成游子的衣服。
素衣化缁:指被风尘染黑了的衣裳。
四顾将何之:四面观望,不知往哪里去好。之:到,去。
岂不念洁白:怎能不想念那白色的衣裳?
徒重翟子悲:徒然增加翟(一种鸟名)子的悲伤。翟子,翟冠,代指贤人。
勖哉如浣濯:勤勉地洗涤。
河水清且漪:河水清澈,泛起涟漪。
【赏析】
这首诗写一位思妇对丈夫的深切思念,表达了她对丈夫的深深怀念和无限惆怅。
诗以“皎皎机上丝”起笔,描绘出一幅机杼声声,女工们织布作衣服的画面。“皎皎”两字,形容机上丝线的颜色明亮洁白,而“皎皎机上丝”也暗示了思妇心中纯洁无瑕的爱情。“织为游子衣”,则进一步展开这幅画面,把思妇与远行的丈夫紧密地联系在一起,突出了思妇对丈夫深切的思念。
诗人用了一个生动的比喻——“游子荡风尘”。游子,即远方的人或外出的人。风尘,即风尘仆仆,形容奔波于外,历经风雨。这里的“游子”指的是远方的丈夫。通过这一比喻,诗人形象地描绘出了丈夫在外漂泊的身影,同时也传达出他对妻子深深的思念之情。
“素衣化成缁”一句却让人心生感慨。这里的“素衣”指的是妻子平时所穿的白色衣裳,而“缁”则是黑色的染料,用来给衣物染色。当白色衣裳沾染上灰尘后,就变成了黑色。这一变化既反映了生活的艰辛,也暗示了妻子对丈夫的思念之情已经变得越发沉重。
“风尘不可避”一句更是直抒胸臆,表达了诗人对丈夫在外漂泊生活状态的担忧。他担心丈夫因为风尘的阻隔而无法回家,也无法与自己团聚。这种担忧之情充满了诗人对丈夫深深的爱意和关切。
诗人运用了一种反问的修辞手法——“岂不念洁白,徒重翟子悲!”来表达自己的情感。这里所说的“翟子”,指的是古代的一种贤人。他们穿着华丽的服饰,头戴翟冠,象征着高尚的品质和地位。诗人在这里借指丈夫,表达了自己对丈夫的深深思念之情。同时,他也借此抒发了自己因丈夫不能回家而产生的哀愁情绪。
在整首诗中,诗人巧妙地运用了丰富的意象和比喻,将思妇对丈夫的深切思念之情淋漓尽致地展现出来。他通过细腻的描写和深情的倾诉,成功地营造了一种凄婉动人的氛围,使读者能够感受到诗人内心的痛苦和挣扎。
诗人还通过“勖哉如浣濯”一句,传达了对丈夫的劝诫和期望。他认为丈夫应该像洗涤衣物一样洗涤自己的心灵,去除心中的杂念,重新找回自己的初衷和信念。这样的劝诫既体现了诗人对丈夫的关心和理解,也展现了他对丈夫深深的期许和鼓励。