昼夜干戈备不虞,等闲诗酒兴全疏。
承君西属三词至,愧我东回一字无。
麾下雄兵山有虎,目中穷寇釜奔鱼。
秋风咫尺襄樊了,好约扁舟泛五湖。

这首诗是唐代诗人王维的作品。下面逐句解释:

  1. 昼夜干戈备不虞,等闲诗酒兴全疏
  • 昼夜干戈:指战争时期,日夜不停地备战。
  • 不虞:意料之外的事件或情况。
  • 等闲:平常、无足轻重。
  • 诗酒:饮酒赋诗的乐趣。
  • 兴:兴致,兴趣。
  1. 承君西属三词至,愧我东回一字无
  • 承君:接受您的教导或意见。
  • 西属:向西派遣或联系。
  • 三词:这里可能指的是三首词作。
  • 愧我:惭愧自己,感到自己不如对方。
  • 东回:向东返回。
  • 一字无:没有任何作品。
  1. 麾下雄兵山有虎,目中穷寇釜烹鱼
  • 麾下:部下,手下。
  • 雄兵:强大的军队。
  • 山有虎:比喻部下的勇士如猛虎一般勇猛。
  • 目中穷寇:眼中的穷寇,形容敌人势弱。
  • 釜烹鱼:比喻将敌人围捕起来,像烹饪鱼一样将其烹煮。
  1. 秋风咫尺襄樊了,好约扁舟泛五湖
  • 秋风:秋天的风。
  • 襄樊:襄阳和樊城,古代地名,今位于中国湖北省西北部,地处长江中游。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 好约:愿意约定,表示期待。
  • 扁舟:小船。
  • 泛五湖:泛指游览湖泊。五湖,泛指南方的五个大湖。

这首诗是一首赠答之作,表达了作者对战乱时期的忧虑和渴望安宁的情感。通过描写战争期间的紧张气氛和个人对和平生活的向往,展现了作者深刻的情感和对美好时光的珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。