我昔看山在乍浦,傍有石砥临行路。
至今相传是秦时,孟氏当年□衣处。
老眼拂拭曾见之,临风搔首空嗟咨。
想当衣成亲寄远,持慰杞梁千里思。
筑城未成夫死久,誓言从之埋夫后。
恸苦号天天亦愁,长城一倒名不朽。
只今吴兴尚甲兵,三关格斗殊未宁。
岂无贞烈若此妇,使君当为闻其名。
君不见望夫山头人立玉,壮士观之发如竹。
孟姜女
我曾在乍浦看到山,旁边有一块大石头。
至今人们传说这是秦时孟氏当年洗衣服的地方。
老眼拂拭曾见过它,临风搔首空嗟咨。
想当初她把衣服寄给远行的人,拿着它来安慰杞梁千里思乡的丈夫。
筑城未成夫死久,誓言从之埋夫后。
悲痛和苦闷天天都在,长城一旦倒塌名声不朽。
现在吴兴仍然驻着军队,三关战斗殊未见安宁。
难道没有贞烈如这样的女子,使君应当知道她的名姓。
您看不见望夫山上立着玉人像,壮士观看后会心绪如竹般纷乱。