仙馆曾逢玉带姿,梦中要作晓寒词。
于今相对情如水,唯有清霜绕鬓丝。

这首诗的译文是:曾经在仙馆遇见过梅花,梦中要作晓寒的词。如今相对着,我的感情像清水一样平静,只有清霜缠绕着我的头发。

注释:仙馆:这里指翰林院、中书省等官署。玉带姿:形容梅花的姿态如玉带一样优美。晓寒词:写早晨天气寒冷时梅花的景色。于今:如今。情如水:感情平静。唯有清霜绕鬓丝:只有清霜萦绕着头发。鬓丝:指鬓发。

赏析:此诗以梅花自比,抒发了自己对梅花的喜爱之情。前两句写自己曾在翰林院或中书省见到过梅花,并梦见了梅花的美景,表达了对梅花的喜爱和向往之情。后两句则写自己现在与梅花相对,感情平静如水,只有清霜萦绕着白发,表达了诗人对时光流逝和人生衰老的感叹。全诗意境深远,含蓄蕴藉,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。