衡门之下可栖迟,且抱遗经住海涯。
东汉已编《高士传》,西方仍诵美人诗。
衰年避地方蓬转,故国伤心忽黍离。
天末秋风正萧瑟,一鸿声彻暮云悲。

【注释】

衡门:横木为门,比喻简陋的住房。

遗经:指儒家经典《春秋左传》等。

高士传:指《汉书》中的《古今人表》。

美人诗:《古诗十九首》中有《行行重行行》。

蓬转:形容漂泊不定。

黍离:指古代卫国国都被敌人攻陷后,人们离散流落,有“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求?”之意。

萧瑟:形容秋风吹来的声音。

天末:天边。

鸿声:鸿雁南飞的叫声。

【赏析】

寄鹤年,以鹤自喻,抒发自己避世隐逸的思想。

首联写自己安于隐居生活,不求荣利。

颔联说自己在汉、魏时期已被列入《高士传》,唐人仍然诵唱我的诗作,足见其影响之广远。

颈联说自己年事已高,漂泊不定,故国伤心,犹如《黍离》之辞。

尾联写自己听到秋风萧瑟之声,感到无限悲伤,因为自己像鸿鸟一样飘零,无法回到故乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。