江干细路走羊肠,远逐钟声到上方。
水荇暝时云淡淡,径松深处月苍苍。
佛庐夜续传灯火,僧榻寒薰小篆香。
何用别寻天竺去,人言此地即慈航。
晚至永乐
江干细路走羊肠,远逐钟声到上方。
水荇暝时云淡淡,径松深处月苍苍。
佛庐夜续传灯火,僧榻寒薰小篆香。
何用别寻天竺去,人言此地即慈航。
译文:
在江边散步的小路弯弯曲曲如羊肠,远远地追逐着钟声一直走到上方。
黄昏时分,天空中云彩淡淡,月光下松林深处显得格外幽静。
夜晚,佛寺里继续传来了灯火,僧房中寒风中飘散着小篆香。
何必再去寻觅天竺寺呢,人们说这里就是佛法的慈航。
注释:
- 江干细路走羊肠:江干,指江边;细路,狭窄的道路;羊肠,形容曲折蜿蜒的小路。
- 远逐钟声到上方:追逐着钟声一直走到上方,表示越走越远。
- 水荇暝时云淡淡:水荇(水草),傍晚时分,天色渐暗,云彩淡淡的。
- 径松深处月苍苍:径松,指松树林间小路;深处,指树林深处;月苍苍,月光明亮而皎洁。
- 佛庐夜续传灯火:佛庐,指佛寺;夜续,夜晚继续;传灯火,指点燃灯火。
- 僧榻寒薰小篆香:僧榻,僧房中的床榻;寒薰,指寒冷中飘散的香气;小篆香,指小篆字体的香炉中的香气。
- 何用别寻天竺去:何用,何必;天竺,指天竺寺;去,指寻找。
- 人言此地即慈航:人言,人们的说法;此地,这里;慈航,指慈悲为怀的地方。