齐国西行几日程,平原望望怯初行。
雨途车过泥藏辙,晴巷马来尘满城。
野色北连三晋远,河流东注两淮清。
中原土俗古云乐,老我今多万里情。
这首诗是唐代诗人王昌龄的《送柴侍御》。下面是对这首诗的逐句释义和译文,并附上必要的关键词注释和赏析。
注释
- 北海郡:指当时的幽州(今北京市),当时是唐朝的一个州。
- 齐国西行几日程:齐国位于今天的山东省一带,向西行进几天就能到达幽州。
- 平原望望怯初行:形容旅途遥远,看到前方景色后感到害怕或不安。
- 雨途车过泥藏辙:在雨天行驶的路上,车轮会陷入泥泞中,使车轮被泥土覆盖。
- 晴巷马来尘满城:晴天时,马匹会扬起尘土,使得城市变得尘土飞扬。
- 野色北连三晋远:北方的田野景色与晋国相连,距离较远。
- 河流东注两淮清:大河向东流入淮水,使河流变得清澈。
- 中原土俗古云乐:中原地区的风俗习惯被古人称为“乐”。
- 老我今多万里情:我现在已经老了,有很多万里之外的思恋之情。
译文
从齐国出发,向西走了几天就到了幽州的边界,望着前方的平原景色,内心感到害怕或不安。
在雨天行驶的路上,车轮陷入了泥泞中,被泥土覆盖。
晴天时,马匹扬起的尘土让整个城市都变得尘土飞扬。
北方的田野景色与晋国相连,距离较远。
大河向东流入淮水,使河流变得清澈。
中原地区的风俗习惯被古人称为“乐”。
我已经老了,有很多万里之外的思恋之情。
赏析
《送柴侍御》是一首送别诗,通过描述旅途中的所见所感,表达了诗人对朋友的不舍之情。首联写行程之远,颔联写旅途之艰辛,颈联写自然景色之美丽,尾联写离别之深情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。