玉之荣,石之英,光莹岂若秋金精。
秋金之精铸镜成,良工锡以银华名。
银华颜色如霜雪,携向秦宫叹奇绝。
珊瑚台上吐菱花,玳瑁匣中生明月。
夜筹已竭晓筹终,宫女对之难为容。
云鬟被首黛渝色,我貌如心不堪饰。
早知鉴心如鉴貌,汉兵敢犯咸阳道。
咸阳汉殿空中立,秦镜团团昼飞入,至今鬼母夜深泣。
秦镜歌
玉之荣,石之英,光莹岂若秋金精。
秋金之精铸镜成,良工锡以银华名。
银华颜色如霜雪,携向秦宫叹奇绝。
珊瑚台上吐菱花,玳瑁匣中生明月。
夜筹已竭晓筹终,宫女对之难为容。
云鬟被首黛渝色,我貌如心不堪饰。
早知鉴心如鉴貌,汉兵敢犯咸阳道。
咸阳汉殿空中立,秦镜团团昼飞入,至今鬼母夜深泣。
【注释】
- 玉之荣:玉石的荣耀。
- 石之英:指石头中的精华。
- 光莹:光亮而晶莹。
- 秋金精:秋天的金属精华,比喻珍贵的东西。
- 良工:优秀的工匠。
- 银华:银色的华彩。
- 霜雪:形容银华的颜色。
- 珊瑚台:指装饰有珊瑚的台子。
- 菱花:一种花纹,这里指镜子上的图案。
- 玳瑁匣:用玳瑁壳制成的盒子。
- 夜筹:夜晚计算时间的用具。
- 晓筹:清晨计算时间的用具。
- 妆(zhuāng)容:修饰容颜。
- 云鬟被首:指梳妆打扮的样子。
- 我貌(mào):自己的容貌。
- 堪饰:可以修饰。
- 鉴心:照见自己的内心。
- 咸阳道:古代关中通往西域的交通要道。
- 鬼母:神话传说中的阴间母亲。
【赏析】
这首诗是李白的《秦镜歌》,诗中描述了秦始皇制作铜人的故事。铜人是秦始皇统一中国后,为了防止六国再反,特地让能工巧匠铸造了一百个铜人,每个铜人的面容都一模一样。这些铜人日夜守卫在咸阳城,防止敌人偷袭。后来因为秦始皇死后,赵高为了篡位,将铜人熔化,用来制造武器,所以铜人就再也没有出现过了。诗中通过描绘铜人和铜人的面目,讽刺了赵高的残忍和愚蠢,也表达了作者对和平的渴望,同时也抒发了自己对国家安定、人民安康的期望。