青青帷幄映彤车,浅露新妆不自遮。
绣带垂膺明彩凤,茜罗帕首护云鸦。
青夷关外东风柳,丞相园中上日花。
亦有携鞭年少者,雕鞍并坐是谁家。
车中女
青青帷幄映彤车,浅露新妆不自遮。绣带垂膺明彩凤,茜罗帕首护云鸦。青夷关外东风柳,丞相园中上日花。亦有携鞭年少者,雕鞍并坐是谁家。
注释:
车中女——在车内的女子
青帷幄——青色的帷幔
映——映衬
彤车——红色的车子
浅露新妆——淡妆素面
不自遮——不用遮挡(遮盖)
绣带——刺绣的饰物
垂膺——下垂在胸前
彩凤——五彩斑斓的凤凰
茜罗帕首——红色的头巾
云鸦——黑色乌鸦
青夷——地名,这里指边远地区
东风柳——东风中摇曳的新柳
丞相园中——丞相府的园林里
上日花——盛开的花朵
携鞭少年——骑着马的少年
雕鞍并坐——并排坐在雕花的马鞍上
赏析:
这首诗是一首描写车中女子的诗。从诗中的“青青帷幄映彤车”可以看出,这是一辆豪华的车。而“浅露新妆不自遮”则描绘了女子淡妆素面的样子。她的装饰很华丽,有刺绣的饰物垂在胸前,还有彩色斑斓的凤凰和黑色的乌鸦。她站在车中,似乎与外界隔绝,不受外界的影响。
诗中的“青夷关外东风柳,丞相园中上日花”描绘出了两个美丽的场景:一边是风中摇曳的新柳,另一边是盛开的花朵。这两个场景都与女子的生活息息相关,展现了她在车中生活的舒适和安逸。
最后两句则转向了人物,提到了一个骑马的少年和与他并排坐着的那位女子。这暗示了他们之间可能有一种特殊关系,也许是情侣、夫妻或恋人。但具体的关系需要根据上下文来推断。